有意思,我也来凑个热闹。
Wound
By Thomas Hardy
I climbed to the crest,
And, fog-festooned,
The sun lay west
Like a crimson wound:
Like that wound of mine
Of which none knew,
For I'd given no sign
That it pierced me through.
自由体我会这么译。 不过我从来不看翻译的诗,除非为学习词汇和练习翻译偶尔了一眼。 因为任何诗一翻译,就失掉了原诗语言的味道。
我攀登到山上,
云雾缭绕
西斜的太阳
象殷红的伤口
更像我的伤
无人知晓
因为我 不露声色的
让疼痛穿透我
七言诗
独上山巅迷雾厚,殷红落日如伤口。
我之伤口无人知,痛彻不言心碎否。
请版主拍砖[em_71][em_60] 不过我不太明白,为什么版主不点评吾爱诗友的诗,而拿一首外语时来点评?
-
-
八卦版主点评历来认真细致,直言不讳。欣赏学习了。赞了[em_63] 对五律很少涉猎,也没感觉。 有一问题想请教版主一下。这“仍“子可以作动词或形容词用吗? 看到您的改诗:僧归明月正,鸟散暮钟仍。 对句觉得别扭。 正,可作形容词,但仍是什么? 不知我理解的是不是对。您是说:僧归正(照)明月, 鸟散仍(响)暮钟。 正与仍是不是实际上从对仗的角度看都作副词用呀? 格律诗中有仍字这么用的吗? 如版主能举点例句,非常感谢。 快乐健康2018[em_71][em_71][em_71]
-
琴书与天涯老师都是词作高手, 理论与实践惧佳之人。 美词加美评, 看了让人赏心悦目y 受益匪浅,尤其是布局谋篇十分讲究,意境浑然, 很难抽出任何单句独品。 学习了[em_63][em_63][em_71][em_71][em_52][em_52] 但由于本人才疏学浅, 没有琴书老师的阅读量, 对“愿从今、君返彭城,我往播州”的结句, 难以体会天涯老师的文人之词的妙用于学问。 汗颜[em_10]。问好两位老师[em_67][em_71][em_52]
-
似乎很久以前就见过太古诗友的这首诗,因为对这图的印象很深。不过不知道是写的什么。 今天经红妆老师介绍,才恍然大悟, 心灵被震慑了。 如果太古师友在诗中能点一下战争的影子,可能就会好多了。 因为“冰雪成涓滴,波流致远荒“ 这种自然景象,还不能读出与战争有什么联系。 战争毕竟不是冰雪融化流向远荒的原因。 看到淡漠飞白老师友的步韵,觉得很扣题:烽火年年起,家园处处荒。 人间多少恨,能比此心伤。尤其是尾联,再恰当不过的表达了此图给人的震撼力量。 当然,还是很欣赏太古诗友的文彩,觉得诗友考虑以意象为诗的技巧多了些,而忽略了直抒胸臆在这类诗中的作用。说的不当之处,见谅。[em_71][em_71][em_60]
-
非常欣赏青城诗友的这首词,很有味道,所以赞一下[em_63][em_71]。 特别是两阙的结拍,是非常恰如其分的出彩处, 当然版主已点到了,不赘叙。 欣赏与佩服换月板主的细致而准确点评, 也许因为版主自己就是实践与理论具佳的写词之人,分析起来有条有理,受益匪浅。 各位的评论也十分精彩,特别是引经据典,谈古评章,各个尽显学识与才华。欣赏学习。[em_63] 无论赞同与否,看看各种思考,都很受益。就诗谈诗, 有点看法分享一下,不知是否正确。1, 发现点评时把别人的词作一棍子打死的人,又说不出原因,可以去看看他自己的作品,其实还不如人,不信各位查查。[em_1] 2,改别人诗实在很难,会失掉原作的味道极细微的情调。 我觉得青城那句:闲知偶然是梦, 准确明了,不做作,与词风相携。 可您又改成:翩跹纵然是梦,熟语俗套刻板,味道尽失。又一改:咸知偶然是梦,咸知,读着生冷,与全词味道不协, 还不如原句。个人意见,仅供参考。不当之处见谅。[em_59][em_1][em_71]
-
非常感谢 版主琴书的认真精彩点评. 个人感觉, 老师的点评贴切准确,是此次点评中最接近作者创作意图与意境的一位, 让本人心服口服. 在艺术鉴赏中, 诗的含义常常不十分显露, “兴发于此,而义归于彼”. 鉴赏者的心理、情感状态不同,对同一首诗,常常会有不同的解释。“诗无达诂”就是很自然的了。不以主观的想当然或个人好恶去评判别人的作品, 而是尽可能的理解诗文, 应该是一个好版主最基本条件之一. 这点, 我非常欣赏版主. 当然, 还有版主本人的水平. 我也是看了版主的词作很不错,所以才找上门来的. [em_67][em_71]
感谢所有参与点评的诗友老师, 无论我赞同与否, 从你们的点评中都学到了不少东西. 同时想说明一下即点:
1 诗题 游天 决定了词的内容是想象, 景物即版主所说的幻景. 选择这种形式是与我要表达情感上的迷茫有关. 与传统的中国古文化中的游仙之类题材没什联系. 无法以现实和直接的方式,表达自己真实, 只好借助于幻境. 导致了诗的飘忽与空灵, 甚至很难让人完全理解. 当然最主要的还是填词水平的问题,而不是题目的问题.
2. 版主点评:“举樽祭,愿此生无欲,且莫神伤。”----这个句子应该是作者为下片转合所做的铺垫。但是个人略觉突兀,少了一些层次铺垫,上面句子极尽祥瑞清幽,突然一个“祭”字,落笔颇重. 我认为版主点到了关键. 但我还想解释一下我为什么会这样写. 这是因为在所有的清幽幻境中, 游离着本心, 似乎是举樽一祭,就可以让自己进入再无伤情之痛的四大皆空的禅界中了. 您能建议一下如何改嘛? 再次感谢. [em_67][em_71]
3 从上阕寻找瑶琴 的线索, 转到下阕找到了琴, 又无法弹唱, 还是在一个无可奈何的迷茫中. 希望自己忘掉这忘不掉的一切. .. 好了, 打住了. 如果在解释下去就不是诗了. 此处我应回答一下江城子诗友的疑问. 周朗是什么. 好像把这词当成泛指的意中人, 应该不难理解吧. 您怎么会联想到才疏学浅的我从未听说过的《思周郎》? 如此博学与有创意. 真让我无言而欣赏. 学习了. [em_60][em_59] 谢谢. 其次, 感谢天涯老师的提点, 让我佩服. 我的凑韵“瑶台玉树旁” , 怎么挑得这么准. 这句是我全词中最不满意的一句. 自认也很拙劣. 有什么改法吗? 另一句” “漫泻银华山水茫” 这句版主从另一角度也点了. 是我第二个不喜欢的句. 我原句是: “流光泻山虚水盳” 句构是3,4, 因搞不清是否可以在词中这么填,所以将就了一句,又被您抓到了。能否在指点一下怎么改? 谢谢老师[em_67][em_71]
4 再次感谢张三老师的技术分析, 十分受教,尤其是对我这样的初学者, 似乎非常有益. 您的改词也让我大开眼界. 您真的是作版主的材料,不知为何不作. 我又多管闲事了. [em_1][em_71][em_59] -
老师点评厉害[em_63][em_63][em_63],让人耳目一新,欣赏拜读学习. 别字在普通话里是平呀.老师您是南方人吧? 感觉这诗前两联还有意境,后两联有点讲吃喝没情趣了,没准儿就是刚决跑题的园艺吧? 本人水平有限,只凭直觉讲话,希望莫怪罪.[em_71][em_71][em_60][em_15]
-
谢谢老师费心点评。点得很到位。刚起步,是需要多学习。鹃字应仄,但花名没法该,这种情况允许吧? 我改成如下可以吗:
为避园外闹市声,路从曲径入园行。
风拂杨柳虽无意,鸟落花丛似有情。
昨见粉桃随逝水,今逢杜鹃绽繁英。
时令更迭寻常序,不作殇花意自宁。
不过尾联是我要表达的意思所在,因写了几首伤花的诗,挺没情绪,所以告诉自己不要那么作了。 再次对老师的细心点评表示感谢。[em_67][em_71][em_60]
当前1/1页,每页50条,共12条