子梅的诗词作品
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译857:IKnowAPlaceWhereSummerStr》 [英诗汉译] 78阅 2023-09-29
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译856:IKeepMyPledge我信守着我的诺言艾米莉•》 [英诗汉译] 81阅 2023-09-28
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译854:IHeardAFlyBuzzWhenIDied;》 [英诗汉译] 81阅 2023-09-27
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译853:IHavenTToldMyGardenYet我还》 [英诗汉译] 74阅 2023-09-26
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译851:IHaveNeverSeen"Volcanoes"》 [英诗汉译] 85阅 2023-09-25
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译849:IHaveABirdInSpring我有一只欢快的》 [英诗汉译] 91阅 2023-09-22
- 《孙蕴春(子梅)中文诗歌新作96:虞美人•听曲——步韵蒋捷(宋)《虞美人•听雨》》 [虞美人] 195阅 2022-11-30
- 《孙蕴春(子梅)中文诗歌新作95:定风波退休吟——步韵苏轼《定风波莫听穿林打》 [定风波] 248阅 2022-11-26
- 《孙蕴春(子梅)中文诗歌新作94:步韵答元君高克恭《怡然观海》(新韵平起无韵)文》 [步韵诗歌创作] 3064阅 2022-11-25
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译848:IHadTheGlory—thatWillDo曾拥》 [英诗汉译] 155阅 2022-11-18
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译847:TheDrop,ThatWrestlesInThe》 [英诗汉译] 159阅 2022-11-14
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译846:OfsodivineaLoss如此神圣最终竟然失去》 [英诗汉译] 137阅 2022-11-09
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译845:IHadNoTimeToHate,Because我》 [英诗汉译] 110阅 2022-11-02
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译844:HeWasWeak,AndIWasStrong—T》 [英诗汉译] 102阅 2022-10-30
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译843:IHadBeenHungryAllTheYear》 [英诗汉译] 311阅 2022-10-29
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译842:IHadAGuineaGolden曾有一枚“基尼”》 [英诗汉译] 259阅 2022-10-22
- 《孙蕴春(子梅)中文诗歌新作93:七律中秋漫步(平水韵仄起首句入韵)——步韵诗》 [七律(仄起)] 109阅 2022-10-21
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译841:IGotSoICouldTakeHisName这》 [英诗汉译] 198阅 2022-10-20
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译840:ThereIsAFinishedFeeling有一》 [英诗汉译] 122阅 2022-10-19
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译839:IGainedItSo我这样得到了它艾米莉•狄金森》 [经典英诗汉译] 179阅 2022-10-16
- 《孙蕴春(子梅)中文诗歌新作92五绝(仄起水平韵“八庚”)慕德洁伉俪逍遥云游》 [五绝(仄起水平韵)] 191阅 2022-10-09
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译835:IFearAManOfFrugalSpeeh那种话》 [经典英诗汉译] 153阅 2022-10-04
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译838:IFoundThePhraseToEveryTho》 [经典英诗汉译] 167阅 2022-10-03
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译836:IFeltAFuneral,InMyBrain我的》 [经典英诗汉译] 696阅 2022-10-02
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译832:IDreadedThatFirstRobin,So》 [经典英诗汉译] 185阅 2022-10-01
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译831:IfIShouldCeaseToBringARos》 [经典英诗汉译] 301阅 2022-09-30
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译829:ICrossTillIAmWeary我一直向前直到》 [经典英诗汉译] 159阅 2022-09-29
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译828:YoureRight—"TheWayIsNarr》 [经典英诗汉译] 155阅 2022-09-27
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译827:IcouldsufficeforHim,Iknew》 [经典英诗汉译] 136阅 2022-09-25
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译823:ICouldBringYouJewels—hadI》 [经典英诗汉译] 142阅 2022-09-23
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译822:TwasSuchALittle—littleB》 [英诗汉译] 229阅 2022-08-26
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译826:HeWasWeak,AndIWasStrong—》 [英诗汉译] 190阅 2022-08-21
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译824:ICouldDie—toKnow为了知道更多我可》 [英诗汉译] 238阅 2022-08-20
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译820:我不能和你同组幸福家庭ICannotLiveWi》 [英诗汉译] 210阅 2022-08-19
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译819:Pain--hasanElementofBlank》 [英诗汉译] 217阅 2022-06-28
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译818:ICannotBeAshamed没有必要耻笑艾米》 [英诗汉译] 131阅 2022-06-22
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译817:ICanWadeGrief我所遭遇的悲伤艾米莉•狄》 [英诗汉译] 281阅 2022-06-21
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译816:ICameToBuyASmile—Today我今》 [英诗汉译] 162阅 2022-06-20
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译814:WithinMyReach!伸伸手便可以够着艾米》 [英诗汉译] 203阅 2022-06-12
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译815:BreathedEnoughToLearnTheT》 [英诗汉译] 155阅 2022-06-05
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译813:IBetWithEveryWindThatBlew》 [英诗汉译] 183阅 2022-06-04
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译812:IAskedNoOtherThing我并不期望别》 [英诗汉译] 158阅 2022-06-03
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译811:ToVenerateTheSimpleDays向》 [英诗汉译] 205阅 2022-06-02
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译810:ToWaitAnHour—isLong一个小时等》 [英诗汉译] 216阅 2022-06-01
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译809:IAmAfraidToOwnABody我害怕拥有》 [英诗汉译] 148阅 2022-05-29
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译808:HowWellIKnewHerNot我和她有多么》 [英诗汉译] 108阅 2022-05-24
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译805:HowSlowTheWind风吹得有多么缓慢艾米莉•狄金森(0386/1775)》 [英诗汉译] 204阅 2022-05-22
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译804:HowSick—toWait—inAnyPlace—butThine除了你的家任何地方都让人等得难受无比艾米莉•狄金森(0368/1775)》 [英诗汉译] 147阅 2022-05-21
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译802:HowManyTimesTheseLowFeet》 [英诗汉译] 163阅 2022-05-19
- 《孙蕴春(子梅)英诗汉译803:HowNotelessMen,AndPleiads,Stand凡人和墨洛珀仙女相距好远艾米莉•狄金森(0282/1775)》 [英诗汉译] 116阅 2022-05-18