爱莲散人、吴中逸 发布于2017-01-13 18:06
点击:1624
评论:0
爱莲散人诗词评语汇编(十二)
千亩江田一碧空,人家住在水烟中。
飞来鹭影三分雪,听取蛙声十里风。
《七绝 家乡小景》
爱莲散人点评:这确实是一首令人眼目清新的优美小绝,大有杨万里田园诗的意境和风格。读来令人回味,不忍放之!
首句从宏观处着眼,境界大开,一个“碧”字,恰到好处,一下打开了一幅美丽的画卷。承句又将读者的眼光收回,于宏观中现细微。用“水烟”又把画卷描摹出了一种朦胧的美。记得有位美学家说过:“美总是在若隐若现之处才会更使人陶醉。”个人认为,此句若把“住”字改为“尽”字则更佳如果说,起承两句作者给我们展现的是一幅静态美,那么,转合之间,作者用一联对句又给读者打开了一幅动态的美。白鹭飞舞倩影犹如点点飘荡的雪花、满耳的蛙鸣随着飘荡的清风纷至沓来,此等景色,无不使人心旷神怡。整幅画面,就像一位有高超技术的摄影师,用广角镜头在推拉之间,给我们欣赏到了一幅使人无比舒心悦目的大写意江村画面。此诗当推赞!
神州史记一诗魂,两句三年几度耘?
慧眼单浮潭底影,苦心常醉树边身。
风吹古寺千章落,客钓枫桥半夜春。
五谷丰收粮贱价,骚人莫作地摊军。
《七律 苦吟》
爱莲散人点评:此律前六句诗,我认为写的似乎一般。前两句起承完成得很好,点题也很到位。问题就出在了后两联,虽然对仗很工,无可挑剔,但我总觉得这两联在诗意上铺张得平淡而显得有些臃肿,没有把诗意更好的发挥出来;似乎是为成律诗而有凑句之嫌。这是因为,颌联还是在围绕着“苦心”而写,在诗意上反而与“两句三年几度耘”有点重复了,颈联更是令人费解,与本诗的主题相距太远(也许是我没有很好的读透、领悟)。不过,此律最出彩的当是后两句的转合。“五谷丰收粮贱价,骚人莫作地摊军”。诗人用最浅显的比喻阐释了最精妙的道理。这个也是我一贯主张的,“诗不在多而在于精”。
纵观此律,我认为,如果舍弃中间两联,改写为七绝的话,倒有可能为一首短小精悍的佳作。
飈驰八百里,飞渡彩云间。
汉水习渔后,庐山赏瀑前。
静心知地大,无欲感尘纤。
多少将来路,茫茫野火烟。
《赋得从湖北到江西路上》
爱莲散人点评:首联开篇点题,诗意浓浓,甚好!
颌联“习”字,意义不明,似乎牵强。“山”是韵脚“间”的同韵部字,这里犯“挤韵”了。
颌联“纤尘”为了对仗,倒用,有违常规,也有生造词语之嫌,不好。
转结明了,用“野火烟”来比兴“将来路”的艰难或是色彩纷呈,给读者留下了思考的余地,手法绝佳!
另外,建议题目去掉“赋得”二字。在古代诗词中,题目用到“赋得”二字的,后面一般都为古代诗人的著名诗句。
红颜易老古难全,逝水流年恍若烟。
少女萦怀多蝶梦,村姑嬗变自成仙。
风刀霜剑知情重,世道人心谙暖寒。
回首知足无憾事,前瞻怡乐养天年。
《七律·致诗友村姑生日》
爱莲散人点评:此律没有标明是新韵,最好标注一下,免得读者误会是平水韵,如是平水韵则可不标。按照新韵,此律中“蝶”字出律了。另外,“少女萦怀多蝶梦,村姑嬗变自成仙。”的对仗亦可推敲,“多”是数字代词,“自”是人称代词,“蝶”是名词,“成”是动词;“风刀霜剑知情重,世道人心谙暖寒。”中“情重”和“暖寒”也欠对,“情重”是动宾结构,“暖寒”是词性相对的复合名词,这些都对仗不起来。
腊梅傲雪自独开,娇缀柔枝香暗来。
不畏霜寒园中秀,亭亭玉立饰庭台。
《七绝 咏梅》
爱莲散人点评:此诗中“独”字出律了。诗意不错,然还是没有新意。我们写诗遇到这类为历代文人墨客都写过的题材时,最好不要步前人的后尘,要有自己独到的视角和观点方为佳作,否则就是一片落人窠臼的作品,永远难以超越。
一道银河阻,千年眼望穿,
何能今夜永,至此不相煎。
《五绝 七夕叹》
爱莲散人点评:此绝中“阻、永”都是上声字,这里犯上尾了,这是格律诗诗病之一。
千峰肃立沉青黛,百洞岩溶吐玉花。
山下象鼻生月洞,峦中叠彩挂丹崖。
天作黔桂神行笔,地造漓江仙绘峡。
两岸牧笛鸣翠柳,一泓春水起烟霞。
《七律 漓江山水》
爱莲散人点评:此律从整体上来说,意境还是可以,基本上把漓江一带的秀丽风景都描绘出来了。但是,此律我感觉还是局限于了为写景而写景,而没有把漓江风景的内涵外延出来,譬如人文掌故、历史沿革、作者情感等等。在章法上,用四联对仗句的表现形式是一个大胆的探索,但往往会束缚了作者对意境的挖掘,也忽略了起承转合。这就有点弄巧成拙、得不偿失了。颌联的对仗还犹可斟酌,“象鼻”是“象鼻山”的简称,是专有名词,下联“叠彩”却是动宾结构的短语词组,在词性上对不起来。另外,此律“洞”字重复也需好好调整。
一时疏雨一时晴,谁教青山醉忘形。
鹤影乘风云雾里,流泉倾酒入池平。
《七绝 山行》
爱莲散人点评:此诗大妙,值得推赞!聊聊几句,写尽了山中雨后的景色。整体上说,除却有些地方还需推敲外,确实不错。非亲身体验过定写不出此等诗句。读此诗,令我想起了我曾经也写过的同题旧作《山行》,似有同工异曲之妙,特贴上以作交流:
“迈步山林路,潜心觅古踪。
疏枝筛碎影,明月亮群峰。
因恐惊栖鸟,便嗔敲晚钟。
思为陶令伴,安作息庐农。”
与桃相惜,同梅尚好,共为春姑敷粉。东风命我出墙来,却不料、遭人污损。
圆睁怒目,改开颜色,难解心头郁闷。漫天花雨落泥时,又谁肯、追香一问!
《鹊桥仙 杏怨》
爱莲散人点评:此词确实妙到毫巅。诗贵新,才是一首成功的作品!此词立意、笔法都很新,不落俗套。尤其是以第一人称自诉的手法,更显得亲切、真实感。当推!不过私以为,“东风命我出墙来”句可否改为“东风携我出墙来”?这样更显得“出墙”为更被动之举。“命”虽也有被动之外因,但“命”有可不可听,"出"与“不出”之自主。而“携”就是弱者被强迫的了。这样让此“怨”更真,令读者更同情。当否容酌。
作者回复:读到您高妙的点评和具有神功的修正,心情十分激动。好友难得,好老师更难得先谢谢了!说实话,就为这句话这个字,我斟酌犹豫了很久,想过:使,令,教,喊,等字最后用了命字,想表达的就是一种被动和无奈,这个字真的是硬了一些。您改为携字,恰到好处啊!不仅表示为被动,还更深的表达了一种社会关系,因为熟悉的人,信任的人,不能顶撞的人等而使自己蒙受屈辱,无处申冤。这样的事,我们身边常有啊!总之,这个字改的好!我立刻改过来。