请看这些书面用语:
严,慈。 父,母。 爸,妈。 爹,娘。 阿爷,阿母。 老爹,老妈。
君,妾。 夫,妻。 哥,妹。 男人,老婆。当家的、外边的,屋头的。 我那口子。
径,路。 月,婵娟。 食,饭。 肴,菜。
古人先说‘月’,后说‘婵娟’,现又说‘月’了。说‘月’俗不俗?
讲‘严、慈’的年代,说‘父、母’就‘俗’,可《木兰诗》就称‘阿爷’了,现在都称‘爸、妈’。
讲‘夫、妻’的年代,称‘男人,老婆’,就‘俗’,那称‘哥、妹’是‘雅’?是‘俗’?是‘酸’?
从这些用语看,‘雅’、‘俗’的确存在,但这‘雅’、‘俗’、‘酸’、‘吊脑袋’也真难说得清!
还有‘举头望明月,低头思故乡’和‘埋头只顾拉车,就不抬头看路’,难道‘举、低’就‘雅’,‘抬、埋’就‘俗’?‘举头望明月,低头思故乡’明白无误地说‘思乡’,可‘埋头只顾拉车,就不抬头看路’就不仅是说‘车’、‘路’了。
再看看几十年前刚认识的二人对话:
甲:贵姓?乙:免贵,姓王。
甲:尊号?乙:贱号树昌。
甲:高寿?乙:虚度六十春秋。
甲:仙乡何处?乙:陋居四川。
几十年前文人的平常语,今天谁还这样交流?就是遇‘查户口’,或到派出所办事,那么严肃、正经的地方,谁见过这样问答?
泼妇骂街,要多‘俗’就多‘俗’,‘粗话’无法再‘粗’,‘脏话’无法再‘脏’,要多‘下流’就有多‘下流’。可文人骂街就文雅、含蓄。难道‘文雅、含蓄’地骂街就可?就好?
我们说的‘雅’、‘俗’,‘通俗易懂’的‘俗’可不是‘粗俗、庸俗’、‘下流’啊!一见别人说‘白、俗’,就理解为‘粗鲁’、‘庸俗’、‘下流’是不对的。
我看啦,只要情真意实写诗填词作曲论叙‘雅、俗’均可!文言、白话都行!只要不追求低级趣味、不用‘粗话’、‘脏话’、‘下流语’就行!
在时间就是金钱的现在,通俗易懂就是好吗!