当前位置:首页 > 论诗 > 详情
崔长平 男  48岁
  • 注册日期:2014-07-15
  • 最近登录:2024-04-16
  • 粉丝人数:11
»个人空间    »留言板

最新帖子

【原创】似被前缘误——漫谈宋词中的几首歌妓词(二)

崔长平 发布于2017-11-17 06:08   点击:1790   评论:0  

二)易求无价宝,难得有情郎

唐代才女鱼玄机曾写过一首《赠邻女》的诗,诗曰:羞日遮罗袖,愁春懒起妆。易求无价宝,难得有情郎。枕上潜垂泪,花间暗断肠。自能窥宋玉,何必恨王昌。

在封建时代,处于整个社会最底层的柔弱女性毫无地位可言。就婚配嫁娶、两情相悦来讲,稍显富贵的男人们不仅可以妻妾成群、使奴唤婢,而且还可以青楼买春、混迹金粉,更不用说那些王侯将相、达官贵人、文人雅士了,而女性只能嫁鸡随鸡嫁狗随狗,缘分天定、从一而终。男人的喜新厌旧、无情冷落、移情别恋,总是让女人们从内心深处发出易求无价宝,难得有情郎的怨恨、无奈与哀叹。朱门绣户的大家闺秀与谨遵妇道的小家碧玉尚且如此,又遑论那些朝秦暮楚、人尽可夫的烟花歌妓了。宋词中有一首无名氏的《雨中花》,就一览无余地表达出青楼歌妓渴盼早日脱离风尘的强烈愿望。其词曰:

我有五重深深愿。第一愿、且图久远。二愿恰如雕梁双燕。岁岁后、长相见。三愿薄情相顾恋。第四愿、永不分散。五愿奴哥收因果,做个大宅院。

这首《雨中花》,几乎完全脱胎于南唐冯延巳的《长命女》,只不过《长命女》是为士大夫家的家伎所写的祝酒词:春日宴,绿酒一杯歌一遍,再拜陈三愿:一愿郎君千岁,二愿妾身长健;三愿如同梁上燕,岁岁长相见。因此这首词基调明朗、用词平白、气韵沉健、言简意赅,能让人很明显地看出祝愿祝福吉利话奉承话的因素,普通得就像我们新春期间常说的祝您节日愉快,身体健康,阖家欢乐,万事如意,而这首《雨中花》却重在祈愿誓愿,表述的是风尘女子深思熟虑、梦寐以求、急切盼望的人生结局。

这首词以第一人称的表达方式,倾诉了宋代歌妓的五重深深愿。由于厌倦了强颜欢笑、卖弄风姿、供人玩赏的屈辱生活,她们真切地盼望着自己能像一个平凡而普通的小女人那样,与知冷知热、相爱相惜的心上人永结同心、厮守百年,执子之手、与子偕老。这种且图久远的家庭生活既安稳又长久,既热烈又温馨。第二层愿望表达的是夫妻之间举案齐眉、相敬如宾、和谐相处、比翼齐飞,就如梁上双燕,年年岁岁、燕去燕归、相依相恋、不离不弃。第三层愿望则是对薄情郎提出的要求,祈望他悉心呵护、惺惺相惜,贫贱之知不可忘,糟糠之妻不下堂。薄情,在这里反其意而用之,是女性对情郎的爱称或昵称。在古代,风尘女子从良之后,很难冠冕堂皇地居于正房妻室的地位,因为此举有违于父母之命,媒妁之言,不能算是名正言顺、明媒正娶,她们只能以卑贱的妾媵身份出现于婚姻家庭中,很难得到夫君及其家人的眷顾与爱怜。第四愿表达的是真诚相待、终身相伴,绝不能翻云覆雨、朝三暮四、始乱终弃。前述四愿——“图久远长相见相顾恋永不分散,乍一看去,似有重复,但却是从不同的角度提出的不同愿望和要求,其间既有联系又有区别。而第五愿则是统揽全篇的核心所在,即希望情郎将自己风风光光地隆重迎娶,做有名有实的正堂夫人,而是名不正言不顺的偏房姬妾。奴哥,此处为自称,也是当时人们对年轻女子的昵称。收因果,也作收园因果,乃宋元时代的俗语,意即收场结果宅院,也是宋元俗话,意同宅眷。北宋词人柳永的《集贤宾》一词中就有:眼前时、暂疏欢宴,盟言在、更莫忡忡。待作真个宅院,方信有初终。这表明青楼歌妓企盼真正从良,与有情人结为名副其实的夫妻,成为管理家庭事务的女主人。从大宅院一词中就可以看出,她的最终愿望是当妻不做妾居正不居侧

反观上述五愿,一言以蔽之曰:她希望有情人给自己的是一个稳定长久的、美满和谐的、互敬互爱的、夫唱妇随的婚姻家庭。毋庸置疑,无论是古代还是现代,这都是一个女人对婚姻家庭最朴素、最合理的基本要求。尽管那个时代也有少数风尘女子能得以脱籍从良、婚配情郎的,但真正能实现这五重深深愿的,真可谓是凤毛麟角、亘古少见!

蜀中妓,佚名,生卒年不详。

在唐宋时代,蜀妓或蜀中妓的称谓很容易令人想到那些善于轻歌曼舞、长于金石丝竹、工于诗词歌赋、精于水墨书画的才女,驰名古今的薛涛便是其中的佼佼者。正如南宋诗词名家周密所言:蜀娼类能文,盖薛涛之遗风也。据说在那个时代,川中女儿不像其它地方的女孩子那样,谨遵女子无才便是德的古训,除巧于女红之外,还可以读诗书、学字画、通诗词、研音律。无怪乎宋词中比较著名的两首歌妓词皆冠之于蜀中妓、蜀妓之名号。

周密在其《齐东野语·卷十一》蜀娼词部分就收录了一首蜀中妓的《市桥柳·送行》。原词无调名,以折尽市桥官柳一句提要缩减为词调。其词曰:

欲寄意、浑无所有。折尽市桥官柳。看君著上征衫,又相将放船楚江口。后会不知何日又。是男儿,休要镇长相守。苟富贵、无相忘,若相忘,有如此酒!

不难看出,这首词乃蜀中一位歌妓在为情郎送行饯别时所作的,而这位年轻书生极有可能是出川东下去京城杭州求取功名的。全词一气呵成、简洁流畅、平白如话,而且词风率直、柔中带刚、别具一格。

词一开始,作者便直接说出自己很想临别相赠,用以表达自己的深挚爱意、缱绻别情与永志不忘的心绪,但身无长物、一无所有,只能折尽市桥官柳送给心上人。折柳相送,本身就可以表情达意,但却要折尽市桥官柳,可见爱意之浓厚、别情之深长、相思之久远。折柳赠别,是自汉代以降常见的习俗典故,而这里却能别开生面、以多言深。

当望着有情人打点好行装,即将登上顺江而下、直抵荆楚的舟船时,这位歌妓在依依不舍中又多几分豪情壮志。尽管不知道两人何时再相逢,但作为一个热血男儿,不能依恋家园、为情所困,更不能为追求长相厮守的甜美温馨而蹉跎岁月、虚度年华。只是等郎君功成名就、仕途通达时,不要在乱花渐欲迷人眼烟柳繁华地,温柔富贵乡忘掉昔日的恩爱情分和千金一诺。结末二句,这位通情达理、英气逼人的女子指酒设誓——“若相忘,有如此酒”——如果食言而肥、人间相忘,就像面前的这杯酒,当空抛洒、弃之尘土!

正如何林辉、陈长明二位先生所言:全词用似不经意的朴素语言,把送行情意全盘托出:情深而折柳,情真而勉励,情切而告诫、设誓,写得一波三折,造意遣辞,又复出奇出新。陈廷焯在《词则·别调集》中也称赞其运笔轻隽,用成语有弹丸脱手之妙。通篇观之,明快疏朗的词风显然不同于常见的送别词的幽婉悱恻,而是朴拙率真,但由于发自肺腑、情真意切,所以读起来不但不觉粗疏浅陋,反而更感到自然清新、生动感人、意味隽永。

蜀妓,姓氏及生平不详。

据周密《齐东野语·卷十一》蜀娼词部分记载:放翁客自蜀携一妓归,蓄之别室。率数日以往。偶以病少疏,妓颇疑之。客作词自解,妓即韵答之云……”

关于这位蜀妓的生活背景,《齐东野语》如此说:陆游的一位门客自蜀地带回一位歌妓并让她生活在别室。他大概每隔几天就去探访一次。曾有一段时间,这位门客偶然因为染病而疏于前往探视,歌妓顿感怀疑而颇不安适。当门客作词以自圆其说时,蜀妓也填词酬和。这就是我们所见到的《鹊桥仙》。其词曰:

说盟说誓,说情说意,动便春愁满纸。多应念得脱空经,是那个先生教底?不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。相思已是不曾闲,又那得功夫咒你。

这首词开篇三句即说:说盟说誓,说情说意,动便春愁满纸。料想此时此刻,尽管蜀妓心中的疑云已消、冰释前嫌,但满腹的怨气依然未尽,故而以怨怒之口吻,娇嗔道:你一会儿顿足捶胸、指天发誓,一会儿甜言蜜语、左哄右劝,动不动就是满纸的春花秋月、闲愁遗恨、相思难熬。三句话连用四个字,足见那门客口舌伶俐、能说会道、妙笔生花,三番五次说得蜀妓满心欢喜、情热意浓、信以为真。尽管这些撒娇使性的话既犀利又风趣又动听,直把人挠得又疼又痒又麻酥,但其中的融融爱意与别样怜惜之情还是显而易见的。接下来,蜀妓似真似假、半气半戏、娇滴滴地埋怨道:多应念得脱空经,是那个先生教底?意思就是:原来你一直对我撒谎欺骗、虚与委蛇、阳奉阴违,这是哪个先生教你的?脱空经,宋人俗语,意指甜言蜜语、华而不实、敷衍应付。尤其是一句是那个先生教底?,便将蜀妓风韵迷人、俏丽可爱、快人快语的形象生动地刻画出来了。

下阕,蜀妓转而回到眼前,向门客倾诉了自己心中的诸多苦楚:不茶不饭,不言不语,一味供他憔悴。与前相照,这里一连用了四个字,说明自己因爱成痴、因情成愁、因思而懒、因怕而忧,故而茶饭不思、夜不能寐、无心言语、日渐憔悴。一味供他憔悴一句明显化用了柳永《蝶恋花》中的词句:衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。尽管她在精神上备受折磨、苦不堪言,但还是表达了自己的情意与爱怜:相思已是不曾闲,又那得功夫咒你。夜以继日、日思夜念,满脑子都是对你的相思依恋,我哪还有闲工夫去怨你、怪你、恨你、骂你啊!爱还爱不过来呢,又哪里舍得去诅咒你呢?!

一个青楼歌妓,可能是怡情泄欲、消愁解闷时的牡丹花,但却是人间正道、纲常伦理之下的罂粟花;既在烟花风尘中受人呵护追捧,也在现实社会里遭人蔑视唾弃。能脱籍从良、情有所依、人有所托就算是功德圆满、梦想成真了,又有什么资格去颐使气指、争风吃醋、埋三怨四呢?

聂胜琼,北宋都下(京师)名妓,生卒年不详。

明代文学家、戏曲家梅鼎祚《青泥莲花记》有载,李之问仪曹解长安幕,诣京师改秩。都下聂胜琼,名倡也,质性慧黠,公见而喜之。李将行,胜琼送别,饯饮于莲花楼,唱一词,末句曰:无计留春住,奈何无计随君去。李复留经月,为细君督归甚切,遂饮别。不旬日,聂作一词以寄李云云,盖寓调《鹧鸪天》也。之问在中路得之,藏于箧间,抵家为其妻所得。因问之,具以实告。妻喜其语句清健,遂出妆奁资夫取归。琼至,即弃冠栉,损其妆饰,委曲以事主母,终身和悦,无少间焉。

明代文学家、戏曲家冯梦龙在其《情史》一书中也有类似记载:名妓聂胜琼资性慧黠,李之问诣京师,见而悦之,遂与结好。及将行,胜琼饯别于莲花楼。别旬日,作《鹧鸪天》词……李以置箧中抵家,为其妻所得,问之,具以实告妻,爱其词,遂出妆奁,为夫娶归琼,至损其妆饰,委曲奉事主母终身,和好无间隙焉。

这两段文字较为详细地介绍了聂胜琼创作这首词的背景、起因、过程及结果。

北宋时,长安军政署衙的仪曹李之问奉命离职,前往京城汴梁准备升迁履新。在京都期间,他偶遇京城名妓聂胜琼。聂胜琼聪敏灵慧、清秀俏丽、温柔大方、善解人意。真是缘分天定、一见钟情,李之问很快就迷上了聂胜琼。不久,李之问新旧公务交接妥当,意欲抽出时间返乡省亲。聂胜琼闻讯后就在莲花楼为他设宴饯行。别筵离歌之时,聂胜琼含泪唱了一段别意缠绵的曲子词。词的结末一句是:无计留春住,奈何无计随君去。听到这些情意绵绵、依依不舍、凄婉伤情的词句,李之问心生怜惜、不忍离去,于是又在京城盘桓月余,但随后家里发妻督促甚急,故而与聂胜琼饮别后,失魂落魄、一步三回头地踏上了归途。大约十来天后,尚在旅途中的李之问便收到了聂胜琼寄来的《鹧鸪天》一词。其词曰:

玉惨花愁出凤城,莲花楼下柳青青。尊前一唱阳关曲,别个人人第五程。寻好梦,梦难成。有谁知我此时情,枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明。

读罢这首词,李之问心中倍感凄然,而思念之情更是难以言说。他随之把粉笺秘置于箱底,但到家之后却不期被妻子发现。当妻子问其来龙去脉时,李之问毫不掩饰、如实相告。李妻看到这首词语句清健、情思细腻、凄婉感人,十分欣赏她的艺术才华,毅然决定拿出妆奁费用,帮助夫君娶回聂胜琼,让她心随所愿、终成美眷。聂胜琼进家门后,立即去掉满身的妖红冶翠、珠光宝气,像居家女子一般不施粉黛、端庄秀雅、素面朝天。在随后的日常生活中,聂胜琼勤劳贤惠、细致周到,对待李妻更是尊敬有加、礼数周全。一家人和睦相处、亲密无间、其乐融融。

这首词的上阕,直接以送别入题。与情郎拥别时,鲜花美玉一样的自己,深感惨痛而愁苦。凤城,在此指京城。与情郎饯别的莲花楼下,正是杨柳依依、风轻花落,恰好与酒宴上吟唱的《阳关曲》彼此呼应:渭城朝雨浥轻尘,客舍青青柳色新。劝君更尽一杯酒,西出阳关无故人。眼中的青青柳色与耳畔的《阳关曲》相互交加,更令人感到杨柳依依、别情依依、爱恋依依。何况一唱阳关曲之后,情郎就要扬鞭催马、踏上归程了,那个心中痴爱的人人即将山一程水一程地远离自己。想到这里,怎么能不令人泪如泉涌、心如刀绞呢?在这里,人人是聂胜琼对李之问的昵称,而第五程言其旅途遥远。

这首词的下阕,叙说别后的心情。相见时难别亦难愁煞朝朝暮暮人,自己很想在梦中与情郎幽会,但几次三番好梦难成。这种相恋之深、思念之切有谁能知道又有谁能懂得呢?

“枕前泪共阶前雨,隔个窗儿滴到明,词的结句,也是整篇的出彩之处。作者把自己的主观情感与当时的客观环境紧密结合,以大自然的清冷夜雨衬托出思人的孤寂凄苦,既显得生动形象又感觉入情入理,可谓情景交融、天衣无缝、顺理成章,一如温庭筠的梧桐树,三更雨,不道离情正苦。一叶叶,一声声,空阶滴到明,恰似李清照的梧桐更兼细雨,到黄昏、点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得!”“伤心枕上三更雨,点滴霖霪。点滴霖霪,愁损北人、不惯起来听,也像陆游妾的窗外有芭蕉,阵阵黄昏雨,更似万俟咏的一声声,一更更。窗外芭蕉窗里灯,此时无限情。梦难成,恨难平。不道愁人不喜听,空阶滴到明”……不过聂胜琼的隔个窗儿滴到明更让人感觉出细腻而新颖,情深而意长。尽管雨叩帘栊、泪湿绣枕,心中曾有万般凄清,但聂胜琼终能心想事成、美梦成真,也不失为一段人间难得的奇缘佳话。

                                                                                                                                (完)

推到展厅 礼物 打赏 赞(4) 查看   收藏(1)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。