黃仲平 发布于2018-08-31 06:11
点击:2666
评论:6
一个有出息的人,是对自己严格要求,对"严师益友"终生感恩图报.
1【优胜】编号19872得分(71)鸿飞雪泥
咏澜沧江
绕峰腾壑涌沧浪,谁信涓流出雪岗。襟带三边云影湿,屏围五国稻花香。
落差最可催潜力,高压终难滞远航。野葛垂江人不识,怪禽声里下南洋。
这首诗因为是第一名,所以自然会让许多人不服,只是你不服,你要做建设性的批评,让作者有收获.有的人就找出来:原来作者得到"
举人"的奖励,所以马上认为是"
私相授受".还好我没给分,否则就是被贴上"
和作者勾结",或是"
跟风"的符号.
这些人,就是只要你给他分数,他就感激不尽,同时,习惯用高标准批评别人.事实上,你去观察这些人的言行,就发现"
说别人的,就是说自己."一个有出息的人,是对自己严格要求,对"严师益友"终生感恩图报.
首先,我们看:作者是用平水韵,经过网路电脑软体检查,就是如此:这三字的平仄是否正确,要你自己来检查.
信
信 震韵,去声 xìn:音讯。悫也,不疑也,不差爽也。 《易·系辞》人之所助者,信也。
信 真韵,平声 xīn:与申同。 《易·系辞》往者,屈也。来者,信也。
差
差 支韵,平声 cī:音縒。 《广韵》次也,不齐等也。 《后汉荀爽传》天子娶十二,诸侯以下各有等
差
差 麻韵,平声 chā:音杈。 《说文》贰也,不相値也。 《徐锴》曰左于事,是不当値也。
差 佳韵,平声 chāi:音钗。 《韵会》差使也。 《唐宣宗诏》凡役事委令轮差。
差 祃韵,去声 chà:杈去声。差异也。 《韩愈•泷吏诗》飓风有时作,掀簸眞差事。
潜
潜 盐韵,平声 qián:音𤄵。 《说文》涉水也。 《扬子·方言》潜涵,沉也。又藏也。
潜 艳韵,去声 qián:音𥌳。义同。一曰伏流。
你对他的诗词中的其他字词有意见,很抱歉,你的资料确定较电脑收集齐全吗?
一.这首诗,其实应该改写成两首诗.
1绕峰腾壑涌沧浪,谁信涓流出雪岗。襟带三边云影湿,屏围五国稻花香。落差最可催潜力,高压终难滞远航。
第四句【华夏戎狄 点评】第三联大气,“野葛垂江人不识”,似乎成了闲笔。
何不用联合巡逻湄公河事?又照顾了“远航”。
2野葛垂江人不识,怪禽声里下南洋。
二.
原诗讨论.
绕峰腾壑涌沧浪,谁信涓流出雪岗。
有人批评用"沧浪"不对,你去查资料
。浪:仄-波.平-沧浪.
沧浪:借指青苍色的水。
唐 韩愈 《合江亭》诗:“
长绠汲沧浪,幽蹊下坎坷。”
明·高棅 题台江别意饯顾存信归番禺
置酒台江上,怅然伤解携。番禺天万里,矫首南云低。
停舟对君日将暮,目送南云指归路。乡梦多随蜃母楼,家林近入扶桑树。
沧浪浩荡杳难期,此别重逢又几时。东去台江应到海,唯因流水寄相思。
*評詩,也要學習如何當老師.有经验的诗社老师,在评论学生的诗词文章时,就会将问题点出,这里,因为要用平声韵字,所以用沧浪.老师要告诉学生:如果前面用"涌"字时,沧浪的浪字,就成为仄声了.不过,这句如果改成"绕峰腾壑望沧浪",恐怕会很奇怪.前四字,要改其他字了.
上官雨落 :此处
沧浪读平声。无错。此句用涌字,造成平声转成去声,则错了。若用望字,此句大好。
黄仲平回复:
如果,今天是我来讨论,就会如你所说:建议"涌沧浪"改成"望沧浪".毕竟,现在一般人国学知识都很差,我是不喜欢用典故的字,而是喜欢写眼见的东西.如今,用典,用丽句,产生错误的一堆.
有人说"
谁信"很怪.谁不信涓流出雪岗?你该多学点,这就是诗词的一种表现方法.
宋·王镃 马嵬
梨花魂醉草伤秋,玉笛霓裳事已休。谁信一勾罗袜内,能藏天宝许多愁。
襟带三边云影湿,屏围五国稻花香。
*
襟带: 谓山川屏障环绕, 如襟似带.比喻险要的地理形势.
*
三边:指东、西、北边陲。这里应该指他的周围.
"云影湿"云影在哪里?怎么会用一个"湿"字?你仔细想,"云影"应该映照在江面上,所以,应该是随波摆动才对.
有人说"是六国,不是五国."那很简单,作者查一下世界地图,重新算一算,是六国,就改,平仄对偶还是正确的.
有人批评"屏围五国稻花香",和"怪禽声里下南洋",写到东南亚,超出国界了.我倒请你仔细看一下规定.
本期擂台题目:《咏XX江(河)》,XX为中国境内的江河名,不可扩展题目。请问"
XX为中国境内的江河名",和"
XX为中国境内的江河",解释上,有何不同?
落差最可催潜力,高压终难滞远航。
这两句,你可以批评他对现代的建设描写不好,但是,他尝试写现代的东西,精神可嘉.至于澜沧江在中国境内部分,是否波涛汹涌,无法航行?那要由去过,或是住在他周边的人,来回答
。
野葛垂江人不识,怪禽声里下南洋。
这两句,拿来另外写一首,会是美句.
【黃仲平 点评】我對"襟带三边云影湿",和"高压终难滞远航",有意見.
"襟带三边云影湿"艱澀了點.同時"云影湿"的"湿",不是很能接受.
"高压终难滞远航"中的"高压",指水電站,而"终难",讓你覺得:作者難道希望能"滞远航"嗎?當然,是個人欣賞角度問題.
【焚琴煮鹤 点评】回应黄先生:高压句和“青山遮不住,毕竟东流去”异曲同工.
【華夏戎狄 點評】第三聯大氣,“野葛垂江人不識”,似乎成了閒筆。何不用聯合巡邏湄公河事?又照顧了“遠航”。
【黃仲平 点评】野葛垂江人不识,怪禽声里下南洋。這兩句很好啊.
【華夏戎狄 點評】襟帶三邊、屏圍五國、落差、高壓,成此詩風調。野葛垂江人不識,意象當然很好,只是格局反而變小了。