当前位置:首页 > 论诗 > 详情
俞成都 男  0岁
  • 注册日期:2015-05-09
  • 最近登录:2024-04-07
  • 粉丝人数:6
»个人空间    »留言板

最新帖子

【原创】一首绝句的两个版本

俞成都 发布于2018-10-18 16:03   点击:3000   评论:7  
    汪曾祺先生的短篇小说《金冬心》,有这么一个情节:
    扬州一号大盐商程雪门宴请新上任的盐务道铁保珊,邀了一群社会名流作陪。其中就有“扬州八怪”之一的金农。酒过三巡,铁保珊提出寡饮无趣,要行一个酒令。他提出的这个酒令叫做“飞红令”,各人说一句或两句古人诗词,要有“飞、红”二字,或明嵌、或暗藏,都可以。这令不算苛。他自己先说了两句:“花谢花飞飞满天,红消香断有谁怜?”众人接,却接不到太好的。东道主微酣而兴起,信口吟道:“柳絮飞来片片红。”话音刚落,四座哗然,柳絮岂有红色之理?主人一时语塞,面红耳赤。此时金农霍然站起,应声辩道:“此乃元人吟咏廿四桥之佳句,一点不错!”紧接着一诗脱口而出:
    廿四桥边廿四风,
    凭栏犹自忆江东。〖或“凭栏犹忆旧江东”〗
    夕阳返照桃花坞(渡),
    柳絮飞来片片红。
    此非古诗,实乃金农巧补妙转,令诗理绝处逢生,又增添了新意,终于为主人解了窘。众宾客听罢,佩服得五体投地。
    这首诗还有一个版本,认为是罗贯中所写的:
    玉带桥边袅袅风,
    牧童横笛过桥东,
    夕阳返照桃花坞(渡),
    柳絮飞来片片红。
    两个版本,最后两句倒是一样的,只是第三句,有人认为是“桃花坞”,因为现实中是确有“桃花坞”,处于苏州,而二十四桥是在扬州,二者相距较近,且同是著名景点。也有人反驳,虽说桃花坞和二十四桥在地图上离得近,可实际上还是有很远距离的,站在二十四桥,不可能看到桃花坞,所以应该是“桃花渡”才对。
    1.诗友们觉得是金农的版本好呢,还是罗贯中的版本好?
    2.诗友们觉得应该是“桃花坞”还是“桃花渡”?
推到展厅 礼物 打赏 赞(5) 查看   收藏(1)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。