登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

泉水竹根

泉水竹根
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片
上传背景图片功能只向 付费会员和超级会员 开放

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
个性签名...
一年内只能修改7次,您已修改0
翻赋《诗经》意之《狼跋》 [七律(平水韵)]   作者:泉水竹根    简体 繁体

狼跋
狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕。(舄 xì 鞋。 疐,zhì,绊倒;停滞;阻碍。)
译文:
狼前行踩上自己的胡须,后退又绊上自己的尾巴。公孙肥胖,红色金鞋多漂亮。狼后腿绊上自己的尾巴,前行又踩上自己的胡须。公孙肥胖,名声美好无疵瑕。
注:
据闻一多先生依据“德音”在《诗经》中运用,多见于“表明男女关系”而推测这是一位妻子,对体胖而性情“和易”、“滑稽”的贵族丈夫开玩笑的诗。先抑后扬,抑中有扬,很特别的一首小诗。点赞。

老迈雄狼硕且颓,恰如跳板起沉灾。

前倾足压垂须乱,后坐身斜急尾摧。

鞋面朱红腾玉气,体型胧肿苦迂回。

夫君有爱全奴意,声美名扬未染灰。

标签:
本文发表于 2019-01-20 13:51 ,被阅读过 270 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(23) 查看   收藏(0)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (2) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号