《<七律.长征>引发格律之思考》
本题记也是中途有话说了,拙作步韵伟人巨著,中有两字邻韵相押,本想是狐假虎威,应是没人打脸了,但事后还真有人拍砖。所以问题既已引出,就不妨借此机会再次和大家分享交流一下格律诗之格律。
一, 格律诗之格律本来争议就很多。今年很早前就写过一篇《答诗友“半空楼主”提问》,其中就例举了种种格律争议,现不赘述。
二, 伟人、权威其实就是标准制定者,这点要特别注意,所以凡人还是要知趣老实点。
三, 看伟人、权威作品也要一分为二,多角度辩证地去看。比如胡适等就批评毛之作品批得一无是处。郭、鲁也互批。
四, 《七律.长征》争议其实就是一个邻韵通押的问题,存在不同观点和争议。在此,鄙人只说一种情况,即飞雁格,其中有出群格和入群格两种,这是大家都普遍认可的邻韵相押。所以举此一例,大家各自思考邻韵相押、通押、滥押等不同,或者思考哪种情况下可以,哪种情况下不可以,去寻找例证和不同作者身份。
五, 《七律.长征》是不是新韵的问题。有诗友提出是新韵,但鄙人不敢苟同。首先,新韵出现的时间点晚于《七律.长征》创作时间;其次作品中声律也不符合新韵要求。我们谈韵的时候也必谈声。
六, 有诗友提出“出韵并不是不押韵,只是韵表中没包罗进去而受限而己”。此问题倒还是蛮深奥耐人寻味的抛砖!但鄙人看法是:包罗进去就是新韵了,没包罗进去就连新韵都不是了。正因为新韵已包罗邻韵,所以,新韵也不存在邻韵通押之说。当然此诗友的提法远远超出鄙人的看点,因题目太大,鄙人也不多讲了。
鄙人总结:
1、既然伟人都这样做了,那也就是表了态支持邻韵通押;
2、押韵的目的是读来顺口,那么只要能达到这个目的,并且不违背基本格律要求,那么我们就应该支持邻韵通押。注意新韵没有邻韵通押之说。
3、关于邻韵的定义、理解也是有不同观点和争议的,一种观点是韵部相邻,一种观点是读音相近。鄙人是支持读音相近的观点,因为更符合广泛押韵,读之爽口的根本目的。韵部相邻不见得读音最近。尤其是今古音差。
4、所谓邻韵通押实质就是新韵的味儿了,所以有人只对个别特殊体式如飞雁格等认同,而并不普遍认同邻韵通押之说,还是有一定道理的。但不管怎样,古今都有一个共同点就是尽可能寻求突破,正因这样才有发展。
5、谈到押韵的根本目的和新韵的改革目的,鄙人在此不免有点牢骚要发,即新韵将诸如en eng等类似韵母分列韵部,其理由是发音存在重大差异,但鄙人认为相对所有同一韵部的不同发音,我感受不到en eng的发音差异有多重大!先读一首小作,大家感受感受吧:
《新韵.老翁有话说》
新韵写新文,快哉吾老翁,破除陈桎梏,乐了当今人。
但不知何故,翁文韵不沉,读来还爽口,翁也哪坑人?
这首小作里就是翁(weng)出韵,即en eng不合韵的新韵问题,但读来并无拗口不畅之感,既然顺口,又何必设垛墙呢?可惜我们不是标准制定者,但也可以做些思考去推动标准制定。新韵改革之第一要务就是应该要彻底消除邻韵困惑,凡是读音相近,行文爽口的韵字就应该归于同一韵部,彻底消除邻韵之说,只存在押韵或不押韵之说,不要再搞出些模糊空间,彻底大众化,一读便知顺不顺,溜不溜,不要顺了溜了,但说不押韵,这岂不是故弄玄虚?!更有违押韵之根本目的!
中华文化悠远而浪奔,继承与发展,任重而道远。
诸君怎么看呢?