【诗苑】七月份第二期作业:用【南乡子 双调】词牌翻译英文小诗《You Say That You Love Rain》(《你说你爱雨》)。
原文:
You say that you love rain,
but you open your umbrella when it rains.
(你说你爱雨,但当细雨飘洒时你却撑开了伞;)
You say that you love the sun,
but you find a shadow spot when the sun shines.
(你说你爱太阳,但当日照当空时你却往荫凉处躲;)
You say that you love the wind,
but you close your windows when wind blows.
(你说你爱风,但当它轻拂时你却紧掩自己的窗扉;)
This is why I am afraid, when you say that you love me too.
(所以当你说你也爱我,我却会为此而担忧。)
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (1) [我要评论]