登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

七星山人

七星山人
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
个性签名...
一年内只能修改7次,您已修改0
翻赋《诗经》意之载驱 [五律(押药韻)]   作者:七星山人    简体 繁体

【诗经•国风•齐风•载驱】
载驱1薄薄2,簟茀朱鞹3。鲁道有荡4,齐子发夕5。
四骊济济6,垂辔濔濔7。鲁道有荡,齐子岂弟8。
汶水汤汤9,行人彭彭10。鲁道有荡,齐子翱翔11。
汶水滔滔12,行人儦儦13,鲁道有荡,齐子游敖14。
词句注释
1、载(zài):发语词,犹“乃”。驱:车马疾走。
2、薄(bó)薄:象声词,形容马蹄及车轮转动声。一说鞭子策马声。
3、簟(diàn):方纹竹席。一说席作车门。茀(fú):车帘。一说雉羽作的蔽覆,放在车后。鞹(kuò):光滑的皮革。用漆上红色的兽皮蒙在车厢前面,是周代诸侯所用的车饰,这种规格的车子称为“路车”。
4、鲁道:通向鲁国的道路。有荡:即“荡荡”,平坦的样子。
5、齐子:指文姜。发:旦,早晨。夕:暮,傍晚。发夕意为傍晚出发。
6、骊(lí):黑色马。一车四马,故谓“四骊”。济济:美好貌。一说即“齐齐”,马行步调一致。
7、垂辔(pèi):指马缰绳松弛,弯曲下垂。濔(nǐ)濔:柔软的样子。一说辔垂貌。
8、岂(kǎi)弟(tì):天刚亮。一说快乐而心不在焉貌。
9、汶(wèn)水:流经齐鲁两国的水名,在今山东中部,又名大汶河。汤(shāng)汤:水势浩大貌。
10、彭彭:行人众多貌。
11、翱(áo)翔:犹“逍遥”,指遨游,自由自在之貌。
12、滔滔:水流浩荡。
13、儦(biāo)儦:众多貌。一说行走貌。
14、游敖:即“游遨”,嬉戏,游乐。一说形容自得之态。

五律•翻赋《诗经》意之载驱(押药韻)

平阳鲁道中,文子心谐乐。华盖四骊趋,朱帘双手托。

路人评漫狂,汶水恣轻薄。放荡复招摇,宣淫留舛错。
*****   *****   *****

泥和君同题佳作

辂车驱薄薄,鲁道尘喧作。济济驷骊行,锵锵鸾凤落。

春中好胜游,云上无羁缚。野水草虫飞,安然如日昨。
*****   *****   *****

闲愁君同题美韵

遨游离殿阁,鲁道真宽绰。汶水浪滔滔,车轮声薄薄。

飞缰疾马驰,驻足行人愕。朝夕见文姜,回齐贪逐乐。

*****   *****   *****

小何君同题美韵

鲁道马飞驰,文姜欣赴约。朝行玉露凝,夜伴金风落。
汶水浪滔滔,路人声弱弱。纵情无德操,只叹春心错。

*****   *****   *****

江北山人同题和作

夜未离宫阁,轮无老马魄。归心如利箭,野水似偷乐。
好景春中胜,朱帘手上薄。人滔风里看,何日凤安落。
*****   *****   *****
给你君同题佳作
驷马宝舆声,车帘赤革缨。归宁当夕急,鲁道俟儦行 。
汶水涛滔涌,娇波浪蕊萦。春宵融暖雾,蝶意恋莺情。


标签:
本文发表于 2017-09-26 09:25 ,被阅读过 959 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(34) 查看   收藏(1)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (33) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号