【诗经•大雅•荡之什•常武】
赫赫明明1。王命卿士2,南仲大祖3,大师皇父4。整我六师5,以脩我戎6。既敬既戒7,惠此南国8。
王谓尹氏9,命程伯休父10,左右陈行11。戒我师旅,率彼淮浦12,省此徐土13。不留不处14,三事就绪15。
赫赫业业16,有严天子17。王舒保作18,匪绍匪游19。徐方绎骚20,震惊徐方。如雷如霆21,徐方震惊。
王奋厥武22,如震如怒。进厥虎臣23,阚如虓虎24。铺敦淮濆25,仍执丑虏26。截彼淮浦27,王师之所28。
王旅啴啴29,如飞如翰30。如江如汉,如山之苞31。如川之流,绵绵翼翼32。不测不克,濯征徐国33。
王犹允塞34,徐方既来。徐方既同,天子之功。四方既平,徐方来庭35。徐方不回36,王曰还归。
词句注释
1、赫赫:威严的样子。明明:明智的样子。2、卿士:周朝廷执政大臣。3、南仲:人名,宣王主事大臣。大祖:指太祖庙。4、大师:职掌军政的大臣。皇父:人名,周宣王太师。5、整:治。六师:六军。周制,王建六军。一军一万二千五百人。6、脩我戎:整顿我的军备。脩,习;戎,武。7、敬:借作“儆”。8、惠:爱。9、尹氏:掌卿士之官。10、程伯休父:人名,宣王时大司马。11、陈行:列队。12、率:循。13、省:察视。徐土:指徐国,故址在今安徽泗县。14、不:二“不”字皆语助词,无义。留:占“刘”字,杀。处:安。15、三事:三司,指军中三事大夫。事与“司”通。绪:业。姚际恒《诗经通论》:“谓分主六军之三事大夫,无一不尽职以就绪也。”16、业业:高大的样子。17、有严:严严,神圣的样子。18、舒:舒徐。保:安。作:起。19、绍:戴震《诗经补注》:“如‘夭绍’之绍,急也。”游:优游,与“绍”对文,指缓。20、绎:络绎。骚:骚动。严粲《诗缉》:“王乃舒徐而安行,依于军法日行三十里,进兵不急,人自畏威,徐方之人,皆络绎骚动矣。”21、霆:炸雷。22、奋厥武:奋发用武。23、虎臣:猛如虎的武士。24、阚(hǎn)如:阚然,虎怒的样子。虓(xiāo):虎啸。25、铺:韩诗作“敷”,大。敦:屯聚。濆(fén):高岸。26、仍:就。丑虏:对敌军的蔑称。27、截:断绝。28、所:处。29、啴(tān)啴:人多势众的样子。30、翰:指鸷鸟。31、苞:指根基。32、翼翼:整齐的样子。33、濯(zhuó):大。34、犹:通“猷”,谋略。允:诚。塞:实,指谋略不落空。35、来庭:来王庭,指朝觐。36、回:违。