【诗经•国风•陈风•宛丘】
国风·陈风·宛丘⑴
子之汤兮⑵,宛丘之上兮。洵有情兮⑶,而无望兮⑷。
坎其击鼓⑸,宛丘之下。无冬无夏⑹,值其鹭羽⑺。
坎其击缶⑻,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿⑼。
词句注释
⑴宛丘:四周高中间平坦的土山。
⑵子:你,这里指女巫。汤(dàng):“荡”之借字。这里是舞动的样子。一说游荡,放荡。
⑶洵:确实,实在是。有情:尽情欢乐。
⑷望:德望。一说观望;一说望祀;一说仰望。
⑸坎其:即“坎坎”,描写击鼓声。
⑹无:不管,不论。
⑺值:持或戴。鹭羽:用白鹭羽毛做成的舞蹈道具。
⑻缶(fǒu):瓦制的打击乐曲。
⑼鹭翿(dào):用鹭羽制作的伞形舞蹈道具。聚鸟羽于柄头,下垂如盖。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (72) [我要评论]