登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

七星山人

七星山人
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
个性签名...
一年内只能修改7次,您已修改0
翻赋《诗经》意之蓼萧 [五律(押霁韻)]   作者:七星山人    简体 繁体

【诗经•小雅•南有嘉鱼之什•蓼萧】
蓼彼萧斯⑴,零露湑兮⑵。既见君子,我心写兮⑶。燕笑语兮⑷,是以有誉处兮⑸。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼⑹。既见君子,为龙为光⑺。其德不爽⑻,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥⑼。既见君子,孔燕岂弟⑽。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革忡忡⑾。和鸾雍雍⑿,万福攸同⒀。
原文注释
⑴蓼(lù):长而大的样子。萧:艾蒿,一种有香气的植物。
⑵零:滴落。湑(xǔ):叶子上沾着水珠。
⑶写:舒畅。
⑷燕:通“宴”,宴饮。
⑸誉处:安乐愉悦。朱熹《诗集传》引苏辙《诗集传》:“誉、豫通。凡诗之誉,皆言乐也。”处,安。
⑹瀼瀼:露水很多。
⑺为龙为光:为被天子恩宠而荣幸。龙,古“宠”字。
⑻爽:差。
⑼泥泥:露水很重。
⑽孔燕:非常安详。岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。
⑾鞗(tiáo)革:当为“鎥勒”。鎥,马勒上的铜饰;勒,系马的辔头。冲冲:饰物下垂貌。
⑿和鸾:鸾,借为“銮”,和与銮均为铜铃,系在轼上的叫“和”,系在衡上的叫“銮”。雝(yōng)雝:铜铃声。
⒀攸同:所聚。

五律•翻赋《诗经》意之蓼萧(押霁韻)

厚土长冰台,恩沾泥泥蔽。诸侯意气昂,天子声名惠。

孔燕享繁昌,和鸾分琐细。万邦仰戴周。垂统续隆济。
*****   *****   *****

泥和君同题佳作

零露蓼萧滋,赏心随旭霁。君臣燕乐欢,鱼水交融裔。

凤历见精神,龙图开气势。和鸾彰德容,万舞回风继。
*****   *****   *****
闲愁君同题美韵
蓼萧摇曳曳,零露荫能蔽。帝德比风和,臣心如日丽。
安详兄弟亲,恺悌精神契。鸾舞感时雍,福隆当聚继。
*****   *****   *****
小何君同题美韵
欣欣艾草青,凝露更清丽。惊悦见仁君,勤虔歌逸世。
宴谈天地宽,福泽臣民惠。宝马饰金鞍,八方来觐岁。

标签:
本文发表于 2016-05-27 11:04 ,被阅读过 415 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(16) 查看   收藏(3)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (15) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号