小雅•小宛
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
(1)宛:小的样子。鸠:斑鸠。
(2)翰飞:高飞。戾:至。戾天,犹说“摩天”。
(3)先人:死去的祖先。
(4)明发:天亮。
(5)有:同“又”。
人之齐圣,饮酒温克。彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
(6)齐圣:极其聪明智慧的人。
(7)温克:善于克制自己以保持温和、恭敬的仪态。(8)壹醉:每饮必醉。富:盛、甚。(9)又:通“佑”,保佑。
中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式穀似之。
10)中原:原中,田野之中。菽:豆。(11)螟蛉:螟蛾的幼虫。
(12)蜾蠃(guǒ luǒ):细腰蜂。负:背。
(13)尔:你、你们,此指作者的兄弟。(14)式:句首语气词。榖:善。似:借作“嗣”,继承。
题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
(15)题(dì):通“睇”,看。脊令:鸟名,通作“鶺鸰”。(16)载:则、且。
(17)斯:乃、则。迈:远行,行役。(18)征:远行。
(19)忝(tiǎn):辱没。所生:指父母。
交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能穀?(20)交交:鸟鸣声。桑扈:鸟名,似鸽而小,青色,俗名青雀。
(21)率:循、沿着。场:打谷场。
(22)填:通“瘨(diān)”,病。寡:贫。宜:犹“乃”。(23)岸:诉讼。
温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
(24)温温:和柔的样子。恭人:谦逊谨慎的人。
(25)惴(zhuì)惴:恐惧而警戒的样子。
【简析】
此乃乱世告诫家人之诗。从诗中所述内容来看,作者可能是西周王朝的一个下级官吏,有个良好的家庭背景。可父母去世之后,兄弟们有些违背父母的教诲,嗜酒误事、不务正业,致使家道衰微,甚至连自己的孩子也都弃养了。作者堪忧而作此诗。全诗六章。首章写思念父母,为之忧伤。下文都是“忧伤”之由。二、三章告诫家人,人之聪明智慧与否,都要饮酒适度,注重仪表,否则天将不保。飞虫尚且怜子,家人更要教育好子女。四、五章写在外做公差和在家劳动的家人,都要不辞旦夕辛苦,做好事情,且莫辜负了双亲。我们这些贫苦人千万谨慎,当心枉下冤狱。哪里才是我们的幸福呢?末章自然流露了内心深处的担忧:在这乱世之中,好人都象站在树稍上,成天提心吊胆,如临深谷如履薄冰!全诗表现出忧国忧家之情怀。