大雅•柔桑
菀彼桑柔,其下侯旬,捋采其刘,瘼此下民。不殄心忧,仓兄填兮。倬彼昊天,宁不我矜?
1.菀(wǎn):茂盛。
2.侯:维。旬:树荫遍布。
3.刘:剥落稀疏。
4.瘼(mò):病、害。
5.殄(tiǎn):断绝。
6.仓(chuàng)兄(huàng):同“怆怳”,凄凉纷乱貌。
7.倬(zhuō)彼:即“倬倬”,光明而广大貌。
8.宁:何。不我矜:“不矜我”的倒文。
四牡骙骙,旟旐有翩。乱生不夷,靡国不泯。民靡有黎,具祸以烬。於乎有哀,国步斯频。
9.骙(kuí)骙:马奔驰不停貌。
10.旟(yú)旐(zhào):画有鹰隼、龟蛇的旗。
11.夷:平。
12.泯:乱。一说灭。
13.黎:众。
15.於(wū)乎:呜呼。
16.国步:指国运。频:危急。
国步蔑资,天不我将。靡所止疑,云徂何往?君子实维,秉心无竞。谁生厉阶,至今为梗?
17.蔑:无。资:财。
18.将:扶助。
19.疑:同“凝”,止疑,停息。
20.云:发语词。徂:往。
21.维:借为“惟”,思。
22.秉心:存心。无竞:无争。
23.厉阶:祸端。
24.梗:灾害。
忧心慇慇,念我土宇。生不辰,逢天僤怒。自西徂东,靡所定处。多我觏痻,孔棘我圉。
25.慇(yīn)慇:心痛。
26.土宇:土地、房屋。
27.不辰:不时,指出生得不是时候。
28.僤(dàn)怒:震怒。僤,大。
29.觏:遇。痻(mín):灾难。
30.棘:通“急”。圉(yù):边疆。
为谋为毖,乱况斯削。告尔忧恤,诲尔序爵。谁能执热,逝不以濯?其何能淑,载胥及溺。
31.毖:谨慎
32.斯:乃。削:减少
34.序:次序。爵:官爵。
35.执热:救热。
36.逝:发语词。濯:洗。
38.载:乃。胥(xū):皆。
如彼遡风,亦孔之僾。民有肃心,荓云不逮。好是稼穑,力民代食。稼穑维宝,代食维好?
39.遡(sù):逆。
40.僾(ài):呼吸不畅貌。
41.肃:肃敬。
42.荓(pīng)一:使。不逮:不及。
44.力民:使人民出力劳动。代食:指官吏靠劳动者奉养。
天降丧乱,灭我立王。降此蟊贼,稼穑卒痒。哀恫中国,具赘卒荒。靡有旅力,以念穹苍。
45.灭我立王:意谓灭我所立之王,指周厉王被国人流放于彘的事。
46.蟊(máo)贼:蟊为食苗根的害虫,贼为吃苗节的害虫。
47.卒:完全。痒:病
48.恫(tòng):痛。
49.赘:通“缀”,连属。
50.旅力:膂力。旅,同“膂”。
51.念:感动。
维此惠君,民人所瞻。秉心宣犹,考慎其相。维彼不顺,自独俾臧。自有肺肠,俾民卒狂。
52.惠君:顺理的君主,称惠君。
53.宣犹:宣,明;犹,通“猷”。
54.考慎:慎重考察。相:辅佐大臣。
55.臧:善。
56.自有肺肠:别具一副心肝。实指坏心肠。
57.卒狂:全都狂惑迷乱。
瞻彼中林,甡甡其鹿。朋友已谮,不胥以谷。人亦有言:进退维谷。
58.甡(shēn)甡:同“莘莘”,众多。
59.谮(jiàn):通“僭”,相欺而不相信任。
60.胥:相。谷:善。
61.进退维谷:谓进退皆穷。
维此圣人,瞻言百里。维彼愚人,覆狂以喜。匪言不能,胡斯畏忌?
62.瞻:远望。百里:指有远见。
63.覆:反而。
64.匪言不能:即“匪不能言”。
65.胡:何。斯:这样。
维此良人,弗求弗迪。维彼忍心,是顾是复。民之贪乱,宁为荼毒。
66.迪:进。
67.宁:乃。荼毒:毒害。
大风有隧,有空大谷。维此良人,作为式谷。维彼不顺,征以中垢。
68.有隧:隧,形容大风疾速吹动。
69.征:往。中垢:指宫廷秽闻。
大风有隧,贪人败类。听言则对,诵言如醉。匪用其良,复俾我悖。
71.听言:顺从心意的话。
72.诵言:忠告的言语。
73.悖(bèi):违理。
嗟尔朋友,予岂不知而作。如彼飞虫,时亦弋获。既之阴女,反予来赫。
74.予:芮良夫自称。
75.飞虫:指飞鸟。
76.既:已经。阴:通“谙”,熟悉。
77.赫:通“吓”。
民之罔极,职凉善背。为民不利,如云不克。民之回遹,职竞用力。
79.职:主张。凉:凉薄。背:背叛。
81.回遹(yù):邪僻。
民之未戾,职盗为寇。凉曰不可,覆背善詈。虽曰匪予,既作尔歌!
83.戾(lì):安定。
84.凉:通“谅”。
85.虽曰匪予:曰,句中助词。匪,同“诽”,诽谤。
86.既:终。
【简析】
此乃芮伯刺厉王之诗。武王克商,封同姓建芮国(今陕西大荔),伯爵;子孙世袭为周朝卿士。厉王时芮良夫(即芮伯)见厉王和荣夷公千方百计搜刮民财,写此诗加以劝阻。
厉王无道,变更周法,推行暴政,民不聊生,于前841年暴发了“国人暴动”,厉王逃到彘。诗生动地再现了这段历史。全诗十六章。首章以柔桑被过度采摘而枝叶凋敝兴比百姓遭过度剥削而病困不堪,道出了暴乱的根本原因。二至四章写贵族怨声载道,纷纷逃散。五章写用人不当,乱民亡国。六章写奖励贪官盘剥百姓。七、八章写天降灾祸用人不当。九、十章写厉王脱离臣民目光短浅。十一章写厉王善恶不明。十二章写君子走正道,小人走斜道。十三章写厉王不讷善言。十四章写厉王滥施淫威。十五章写厉王治国无道,百姓造反。十六章写忠谏反遭恶报,虽遭恶报,也要写下此诗。此诗既叹百姓之困穷,又伤国事之昏乱;既探祸乱之根,又言救乱之道;既叹生不逢时,又伤救世无力;既斥国君之昏庸,又斥群僚不敢进言;既斥小人乱国之行,又斥王之不能用贤。诗中显示出一种沉郁和忧伤的情调。运用了比喻、反诘、衬托、夸张、对比等多种手法。