登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

沧浪白石(周先谋)

沧浪白石(周先谋)
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
《诗经律译》完成终稿qq3634758455
一年内只能修改7次,您已修改0
诗经律译之《周颂•思文》 [五绝二首]   作者:沧浪白石(周先谋)    简体 繁体

周颂•文思
思文后稷,克配彼天。
⑴思:语助词。
⑵文:文德,即治理国家、发展经济的功德。
⑶克:能够。配:配享,即一同受祭祀。

立我烝民,莫菲尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。陈常于时夏。
⑷立:通“粒”。
⑸极:最,极至,此指无量功德。
⑹贻:遗留。来牟:来是小麦,牟是大麦。
⑺率育:普遍养育。
⑼时:此。夏:中国。

简析
此乃一首祭祀周远祖后稷以配天之乐歌。诗一章八句。后稷既具有文德又善于种植各种粮食作物,曾在尧舜时代当农官,教民耕种,被认为是开始种稷和麦的人。这首诗通过追述后禝的功绩,表达人们对他深切的思念和缅怀。

功德后稷长,祭祀配天享。养育我生民,无人不仰望。
麦种赐优良,皇天命植养。封疆不界隔,华夏皆推广。

标签:
本文发表于 2018-05-21 19:02 ,被阅读过 722 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(36) 查看   收藏(0)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (12) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号