鲁颂•有駜
有駜有駜,駜彼乘黄。夙夜在公,在公明明。振振鹭,鹭于下。鼓咽咽,醉言舞。于胥乐兮!
⑴駜(bì):马肥壮貌。
⑵乘(shèng)黄:四匹黄马。
⑶公:官府。
⑷明明:通“勉勉”,努力貌。
⑸振振:鸟群飞貌。鹭:鹭鸶。
⑹咽咽:不停的鼓声。
⑺于胥(xū)乐兮:一起欢乐。胥:相。
有駜有駜,駜彼乘牡。夙夜在公,在公饮酒。振振鹭,鹭于飞。鼓咽咽,醉言归。于胥乐兮!
⑻乘牡:驾在车中的四匹公马。
有駜有駜,駜彼乘駽。夙夜在公,在公载燕。自今以始,岁其有。君子有穀,诒孙子。于胥乐兮!
⑼駽(xuān):青骊马,又名铁骢。
⑽载:则。燕:通“宴”。
⑾有:丰年。
⑿榖(gǔ):善。
⒀诒(yí):遗留,留给。
简析
此乃鲁国君臣宴饮公室庆贺丰年之诗。诗三章,每章九句。每章首二句写群臣乘马车上朝之情景。每章中六句写君臣宴饮庆贺丰年。群臣朝夕侍奉国君尽忠国事,紧张繁忙的工作之余,举杯同乐,欢聚一堂,庆贺丰年。更为可贺的是国君有美德留给子孙,唯其如此才能永保“岁其有”。诗中对于人们畅饮及醉后情景的刻画细致、生动,感情释放率真。全诗句法自由灵活,节奏短促,富于变化,表达了国人潇洒优游之心态。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (9) [我要评论]