词林正韵【第一部】
满庭芳·大沙飘扬
陈森
2018-2-21年
杨氏宗祠,大沙古朴,故园久远苍慵。
凭怀春思,熟记训教忠。
世代存碑文载,杨廷桂、绿道冲锋。
掌令箭,武官提督,战绩卓嘉封。
择优行奏请,庆韶拔贡,第九名中。
永思堂,宏清白传家风。
后继发扬彰显,村委会、耀祖传童。
耕耘得,年华修缮,南粤跃腾龙。
注释:
杨氏宗祠---〈名〉杨氏大宗祠。
大沙古朴---〈名〉古代南海大沙村,朴素而有古风,祖先清廉朴实。
故园久远苍慵---故园:〈名〉故乡旧家园。久远:〈动〉广阔辽远,很长时间。苍慵:<形>老了困倦,〈动〉杨氏大宗祠老了,人亦会困倦,顺应重新修建。
凭怀春思---凭怀:<动>依靠,抱着怀念。春思:<名>年岁,年青后代希望心情。
熟记训教忠---熟记:<形>深刻记载。训教忠:<动>祖先的训诫,教诲尽心竭力做好分内的事。
世代存碑文载---世代存:<动>历代传承。碑文载:有碑文记载大沙大宗祠的历史兴盛。
杨廷桂---<名>记载有杨廷桂大沙高第坊人,广西镇安[镇安府今广西德保县]协记名总兵。清道光年间1849年, 道光是清宣宗道光皇帝的年号(1821—1850)。
绿道冲锋---〈名〉绿道:陆军。冲锋:前线。
掌令箭---<名>指挥前线作战(官至现在的司令员)。
武官提督---<名>陆路提督,清朝各省绿营(现称陆军)最高主管官(现称司令员)。
战绩卓嘉封---战绩卓:战绩卓越。嘉封:<名>授予清朝嘉奖。
择优行奏请---<名>选拔秀才,择优录取,上报(朝廷)国家。
庆韶拔贡---<名>杨庆韶光绪三十三年[1907年,平年,农历丁未年羊年]。拔贡:清朝科举制度中选拔贡入国子监(清朝高学府)的生员。
第九名中---广州府(广东省)教忠学堂,考取第九名优秀生。
永思堂---建有永思堂记念先祖。
宏清白传家风---后代有记总宏扬“清白传家”的风范。
后继发扬彰显---后代发扬和彰显祖先的伟业。
村委会---大沙村委会,德才兼备。
耀祖传童---耀祖:<名>光宗耀祖。传童:传承给后代。童:儿童下一代。
耕耘得---〈喻〉全体村民的努力结晶。
年华修缮---年华:〈名〉岁月时光。修缮:维护修理大宗祠建筑物。
南粤跃腾龙---南粤:〈名〉粤、桂、港、澳地区。跃腾龙:〈动〉超越腾飞,传扬家风优异德才。