登录 | 注册 | 客服 | 发表作品 | 诗词工具 | 以后自动登录

神女峰的弥雾

神女峰的弥雾
选择系统默认背景图


上传自定义背景图片

(建议尺寸1200x260像素)
关闭
【本】真致善一枝花, 【人】沐清风赏晚霞。 【俊】秀虽然成过往, 【兰】心依旧气如华
一年内只能修改7次,您已修改1
一个孤独的舞者 [诗评]   作者:神女峰的弥雾    简体 繁体



一个孤独的舞者(神女诗评)

◇枝江作协 王卓安

 

 盛世承平,岁月静好,忽如一夜春风来,大妈跳起了广场舞,如野花怒放,春草疯长,轻盈曼妙,舞姿翩然,悍然霸占了广场。

 那是乐坛。在诗坛,只有一个人在轻旋独舞,跳起了古体诗芭蕾,她就是神女。神女长期浸淫于古诗词中,乐此不疲,笔耕不缀,跟网上很多名家神交甚密,互相切磋琢磨,酬答唱和,小有成就。以前写过一些时兴的应和之作,后来,自己关起门来,写些孤芳自赏的诗,很少到处兜售卖弄招摇。

 一天,我正闷坐无聊,忽然她发来两首《如梦令》词,看后,我给她发了赞语:兰心蕙质,词学精进。其一如下:《如梦令·轻叹》,秋月春花惯看,懒顾时光流转。阑夜倚窗前,弦月杯中渐满。轻叹。轻叹。又落飞花几瓣。这首词空灵蕴藉,我以为,她是想直逼李清照的,但时空相隔天壤,怎样表达自己的诗意呢,开头两句一个“懒顾”道出她的心境,懒,有倦怠慵懒之意,顾,有回忆怀念之情,人的一生无论是辉煌还是失意,在回顾的时候总是感慨万千,成王败寇,尽付笑谈。接着写景抒情,夜阑人静,绮窗独坐,孤月残照,寒星闪烁,不由得发出了轻叹,叹什么?不是壮心许国志未酬,不是悔教夫婿觅封侯,不是远影孤帆江水流,不是秋声鸿雁天尽头。也不是升官求职,不是柴米油盐,不是恩怨情仇。不是怨、怒、嗔,是叹,不是哀叹、悲叹、浩叹,是轻叹。此时夜凉如水,江流如练,心静如佛,看窗前落红委地,万籁无声,杯中月光盈照,思绪飘远。杯中物是醇酒是苦茶,已经无所谓,但肯定是独酌慢饮,也许什么都没饮,只轻轻叹息了一声。叹什么?叹时光流转,岁月无痕。落花无情,徒生惆怅。作者什么都没说,但什么都说了。这正是作者为什么要“懒顾”的原因。“又落飞花几瓣”是诗眼,也是豹尾,鲜花是不愿意凋零的,但不得不凋,青春是不愿意老去的,但不得不老。眼看落花流水春去也,只能在惆怅中轻叹了。

 寂寥孤独是写作者的共性,虽在闹市喧嚣,人群熙攘中亦是如此。其中情愫可以拟想万千。这是那些整天沉醉在灯红酒绿中的男男女女们写不出来的。

 其二,《如梦令·莲朵》,本是佛前莲朵,浅浅罗衣素裹。云水映禅心,清绝一枝如我。打坐。打坐。直教三春堪破。第二首词有了一丝禅意。古今写莲花的词很多,有表达并蒂合欢的,有表达亭立静植的,有表达高洁幽香的,想表达菩萨坐莲台禅意的好像没有。三春本意有两指,一是指整个春天,谁言寸草心,报得三春晖,古人有惜春悼春的词,三春去后诸芳尽,三春已尽桃李伤;一是指三年。作者可能意在前面,自己是一株清绝的莲朵,在佛堂打坐,心无旁骛,虑尽红尘,能忍受三春老去的无奈。“破”有看破红尘,参透世事之意,把世间的名利纷争,熙来攘往看淡,不执着,不沾滞,心如菩提,情如止水,是能忍的。在人心浮燥,物欲横流的泥淖里,一枝红莲超然出尘,幽香高洁,是何等的气象。难怪佛宗文化要把莲台法坐作为高洁的象征。打坐是何心境,是何姿态,正如庄子与惠子的“子非鱼,安知鱼之乐?”之辩,我们也只能臆想猜测了。

 诗的风格古代多有概括,司空图把它分为雄浑、冲淡等二十四品。严羽把它分为高、古,深、远等九品。姚鼐则根据天地之道将诗品分为阳刚阴柔即豪放婉约两类,具体到每个人又有各自的面目,大约李飞杜沉,郊寒岛瘦之类。这两首诗诗风空灵蕴藉,自出机杼标格,是婉约一派。空灵是难以描绘不可捉摸,譬如目断飞鸿,长天无痕,惆怅之情,难以言表。仍用比喻,这两首小令是蜻蜓不是苍鹰,是扇坠不是巨鼎,是圆舞曲,不是交响乐,是幽园小径,不是通衢大道,是案头清供,不是厅堂摆设。即之温润如玉,味之余韵无穷。

 现代有很多人对于古诗词是一窍不通,对此如井蛙不可语于海,夏虫不可以语于冰,曲士不可语于道。写诗人此中辛苦甘甜不可为外人道也。用古诗达心表意,心有所感,意方能达。有的心如江河,波涛汹涌,有的心如荷塘,清波荡漾,有的心如古井,死水微澜,……风乍起,吹绉一池秋水,神女之意若何,很难揣度。因为古今人的感情是相通的,只是所处的时代背景不同,这就为我们写出新意提供了可能。我们不妨来一个时空的穿越,把这两首词混杂到宋词中,怕你也很难分辨出古代现代吧,这样说,是神女的诗已经有了点古意了。

 古诗格律的束缚像给野马戴上缰绳,给飞鸟套上囚笼,给江河筑起堤坝。很多写诗的人视为畏途。神女自觉接受束缚,忍耐孤独寂寞,努力传承国粹,打磨文字美音韵美,这种精神令人肃然起敬。

 赏析诗文,孟子提出了“知人论世”之说,我与神女有代沟,对她的荣辱、显隐、屈伸、忧乐知之甚少,之所以写一点评论,是因为同好,就诗论诗,给她一点鼓励嘉勉,虽然我没有资格评判。

 

标签:
本文发表于 2018-09-07 08:46 ,被阅读过 778 次。    [举报] 自动注释
推到展厅 礼物 赞(26) 查看   收藏(1)    
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)     【表情】
严禁发布政治\敏感\领导人相关内容。《用户条例》

诗友评论 (11) [我要评论]

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动作品...
将作品移到   

沪公网安备 31010102002004号