于蓝
该重修记,后半段较容易懂,记述的是修缮观音堂的过程。我将前半段翻译如下:
吾乡离县二里许,昔归一致,今分鼎足。
吾乡离县城大约二里左右,原来是一起的,现在分开了。
且家无檐石,物多夭扎,无以人心险戏,祸孽继生,即有美材偶出,非中道而丧则半途而废。
并且许多人家家里很穷,吃了上顿没下顿,家境败落,就此引起人心惶惶,而且经常发生灾祸,偶然有个人才出现,不是中道丧命就是半途而废。
檐石,指一担粮食。 言粮少。
夭札,遭疫病而早死。扎, 同‘札’字。
险戏,崎岖险恶。
於戏!老太岂礼於彼,而啬於此欤!抑亦恶由已作罹震怒而罔觉欤。
嘿!这事闹得越来越大,岂能不去理会它,而让它这样下去而不觉得可惜,难道让那些无厘头的恶言非语、埋怨和中伤,就这样下去,自己无动于衷,这岂不是自欺欺人吗。
于戏,犹于乎。 感嘆词。
太 ,“ 大 ”的今字。 极大。 古作“大”, 也作“泰”。 凡言大而以为形容未尽, 则作太。
礼,礼遇,理会。
啬,爱惜。
抑,难道。
罔觉,无知。
余情痴人也。弱冠游庠,四十三岁为田野翁,坐蒲团而弹孔雀,演针刺而业岐黄。窃以为熟异香击清磬,稽首於西方圣人,可幸无过。忽比丘佛慧谒余门,而问曰:观音堂倾颓日久,像貌损坏,更孑然独立,亦奚以壮吾乡观。
我是一个多情善感的人。二十岁时就进学宫求学,四十三岁在田里干活,能弹孔雀开屏等乐曲,能用针灸给病人治病。偷偷地,私下里以为自己既能熟悉中草药又会击鼓抚琴,是拜倒在西方极乐世界的圣人,这样的日子过得很幸运而没有过失。忽然有一天,一个化斋的和尚叩门,问道,乡里的观音堂已年久失修,堂观音像的面容也损坏了,更是没了香火气。为何还可以让它成为乡里的一大壮观呢?
情痴,痴情。作谦辞解。
游庠,就读于府或州县的学宫。
窃,私下;私自。 多用作谦词。偷偷地。
稽首,古时一种跪拜礼, 叩头至地, 是九拜中最恭敬者。
比丘佛,和尚。
奚,疑问词。 犹何。 何事。 什么事。为何。
»查看详情
小窗画梅的求指点
- 《《太行苦热行》赏析》 0 评 196点击 2022-09-02 16:08:09
- 《赵庄村南街重修观音堂(求翻譯)》 1 评 313点击 2021-12-10 09:31:21
- 《夜坐》 2 评 646点击 2019-08-11 23:17:50
小窗画梅的相关评论
-
小窗画梅2021-12-16 18:20 得分:未评分,得票:1票
-
小窗画梅
夜坐
梅雪儿/诗
执盏清宵静,高天孤月轮。
伏时浑不热,蝉曲宛如春。
惬意是知己,吟哦学古人。
坐斟泠洌处,竹影不惊尘。
»查看详情2021-03-21 16:43 得分:未评分,得票:0票
1
当前1/1页,每页50条,共2条
当前1/1页,每页50条,共2条