当前位置:首页 > 茶馆闲话 > 帖子
耿介斋 男  
  • 注册日期:2016-05-25
  • 最近登录:2024-04-05
  • 粉丝人数:114
»个人空间    »留言板

最新帖子

榜首月旦2021、9、25

耿介斋 发布于2021-09-26 07:05   点击:546   评论:1  
旧宅擂台榜首 原玉
过旧宅(新韵)
小院尘封久未临,风飘落叶乱纷纷。
儿孙散作他乡客,父母都成梦里人。
日月如梭天不老,亲恩似海记犹新。
门前只有寻巢燕,每到春秋往返频。
  • 见诸评委多是诗坛巨擘,实不宜横加月旦。
    然则榜首者,彰之以令诸诗友仿学者也。此诗偏偏不足以仿效,有忝于楷模。
    首联
    小院尘封久未临,风飘落叶乱纷纷。
    对句未能照应出句。小院尘封与否,与风飘落叶毫无关系。对句与出句风马牛不相及,诗就显得‘散’,不连贯。尤其首联,自应尽量避免。
    颔联
    儿孙散作他乡客,父母都成梦里人。
    诗友们对此联表意多有赞誉,所赞不谬。
    但从格律诗角度,毛病也忒大了些。
    正如诗友所注意到的,“散”,动词,谓语,是句子的中心词,对句相应位置的“都”,则是程度副词,状语。这样的对仗,距离工对甚远。上下句子的5、6字,“他乡”、“梦里”,词性也有明显差别。都给对仗造成了伤害。
  • 颈联,
    日月如梭天不老,亲恩似海记犹新。,
    很失败。
    一是这十四个字对诗的演绎推进起不到作用。出句‘日月如梭天不老’基本是废话,对句“亲恩似海记犹新”与颔联对句叙述对象反复,(白衣诗友语)造成了凌乱。诗忌讳碎片化,重复地说,还不如不说。
    同时,出句的日月如梭与天不老之间,逻辑联系太无力。因为从任何角度,我们都不清楚‘日月如梭’对‘天不老’的影响。且‘日月’二字,是并列词组,对句相应位置的‘亲恩’二字。是偏正词组。这在对仗方面也是硬伤。
  • 尾联,
    门前只有寻巢燕,每到春秋往返频。
    首联的久未临,已经把作者摆了进去。尾联应该照应得住。或羡慕寻巢燕,或效仿寻巢燕,表达多回家看看的祈愿。结果呢,用了个‘门前只有燕子’。门前必然是路,有路就难说只有。反而显得用词不准确。 
  • 对句‘每到春秋往返频。表达也不妥帖。秋是去,春是回,无非是一种坚持,说不上是‘往返频’。
  • 即使腾挪不开,必须用频做韵脚,或可以如‘秋去春回往返频’等,以免歧义。
  •         
  • 另外摘取擂台处与之有关部分留言
  • 珠海盈实@耿介斋 言之有据 09-26 07:28 [回应]
    山有多高@耿介斋 有理有据,令人折服!👍 09-26 08:17 [回应]
    • 白衣折扇:怪那86%的作品没有抓眼球的句子,取巧的手段太低――别的就不用看了。高手是如何来的,阿朵诗友说“仅凭一句”,如果换掉这“一句”,什么都不是。 09-26 08:21 [回应]
    • 白衣折扇@珠海盈实 😀️ 09-26 08:24 [回应]
    • 山有多高@白衣折扇 👍附议!乾隆一生四万多首诗歌,其中不乏奇句,但大多难称佳作。今既推魁首当为众人楷模。学其上,仅得其中;学其中,斯为下矣! 09-26 09:00 [回应]
    • 珠海盈实@阿朵 严敲之下,“一句”无存。 09-26 09:33 [回应]
    • 白衣折扇@珠海盈实 比如“那年明月净无尘”一篇作品,同样是这一句招分,这句浮得可爱,飘得惹眼,也经不起敲的…… 09-26 10:04 [回应]
    • 山有多高@白衣折扇 附议!👍事已盖棺,多说无益。各自心照不宣方能远离是非。修身齐家净口方为上策! 09-26 10:12 [回应]

    • 碧野晴荷@耿介斋 我倒觉得“小院尘封久未临”,与“风飘落叶乱纷纷”存在关联,如果有人住,一定有人打扫,绝不会导致院内落叶乱纷纷,评者自是带着个人的情绪在里面而没有发挥充分的联想。至于说作者风马牛不相及更是托大之辞。所以光这开评之语就别自冠月旦之评的美誉了 09-27 15:19 [回应]
    • 耿介斋:晴荷诗友,不求甚解为浅,轻易辱人为不厚道,再加上自以为是,这叫失之浅薄。
      风飘落叶,是树上的落叶往下掉的过程。与扫与不扫,没有关系。
      当然,如果偏说风飘落叶是指地上的落葉被风吹向空中的,那此风就是旋风。且,此时树葉的状态用飘形容也不逼真,那个状态急促,旋转。 月旦,翻译成白话文就是评论。月旦之评,评之评,怎么解?不通啊。更说不上是自冠的美誉。 09-27 18:14 [回应]
    • 耿介斋@碧野晴荷 对不起,刚才浅薄二字用词太重了,不恰当,应该道歉。 09-27 18:32 [回应]
    • 碧野晴荷:又一位爱按图索骥得蛤蟆,咬文嚼字咬手指的老者,每一句话当然要放在该诗的语境里来理解。你为了贬低人家的诗肆意肢解,何来月旦之功?风能起微尘难道不能吹起落叶?浅不浅薄不知道,但你爱为人师倒是铁定的事实 09-27 18:41 [回应]
    • 耿介斋@碧野晴荷 风飘落叶,正常的人 不会理解为,从地面吹到空中的叶子,而是理解为从树上落下的叶子。
      本来不求甚解为浅,轻易辱人为薄。我用了一个浅薄,立即觉得有点重,很是不安。没有想到诗坛还真不乏无法正常交流者。不足与语。
推到展厅 礼物 打赏 赞(4) 查看   收藏(0)    

最近访客

发表评论

网名: 未登录网友 请先登录
呼朋唤友 (@好友)   【表情】
(严禁发布涉政敏感内容 《用户条例》

评论列表



沪公网安备 31010102002004号

用户登录...
查询邮箱...

请输入您的网名:   


请输入飘红理由

1、飘红的版主达到两位,标题会变红;
2、加精的版主达到三位,才能显示“精”字图标。
3、飘红鼓舞士气,加精保证水平。请各位版主把好质量关。
填写举报原因
请简要说明为何举报


  
移动贴子
将贴子移到
说明:因缓存的关系,贴子移动后,列表可能不会实时更新,请等待片刻。