南山翠竹 发布于2023-03-17 08:04
点击:263
评论:0
利用词语的多义性,在一定的语境中,将原来表示甲义的词语换过来表示乙义,并使两种意义互相关联的修辞方式,叫换义。例如
大方果然更见其大方。或者更确切地说,对他尤其大方,一路的车票都是她慷慨解囊。兵马俑门口,她开好 发 票,硬要和他一起照张相。(王戈《树上的鸟 儿》) 小说女主人公姓方,人称“大方”,待人接物也显得“大方”。作者运用字面的偶合,巧作换义,给表达增添了不少的语趣。
刘心武的《如意》有这样的语句:“然而,在这哭声里,从那两人各执一柄如意而终于没有如意的爱情中,我却捕捉到使整个人类能够维系下去,使我们这个世界能够变得更美,更纯净的那么一种东西……”第一个如意是物件,而第二个如意已经换义为“随人心愿”。换义修辞手法不仅改变了词义,而且改变了词性,令读者体味到一种忧伤和惋惜。
诗词中亦不乏换义修辞,如文天祥《过零丁洋》有诗句:“惶恐滩头说惶恐,零丁洋里叹零丁! ”
近代诗人梁启超的《台湾竹枝词》,有诗句:“相思树底说相思,思郎恨郎郎不知。”
辛弃疾有《归朝欢·题晋臣敷文积翠岩》
我笑共工缘底怒,触断峨峨天一柱。
补天又笑女娲忙,却将此石投闲处。
野烟荒草路,先生拄杖来看汝。
倚苍苔,摩挲试问:千古几风雨?
长被儿童敲火苦,时有牛羊磨角去。
霍然千丈翠岩屏,锵然一滴甘泉乳。
结亭三四五,会相暖热携歌舞。
细思量:古来寒士,不遇有时遇。
赵不遇,字晋臣,曾为敷文阁学士,是辛弃疾的朋友,一起游览积翠岩的时候,两人均已经去职赋闲。诗题本质是“题赵不遇”,文中的“不遇”,指怀才不遇。如此写来,意在鼓舞赵晋臣。所谓“慰人穷愁,坚人意志。”