会员登录

随机展示
《诗经律译《小雅》74篇》
沧浪白石(周先谋

1•鹿鸣

呦呦鹿鸣,食野之苹。
我有嘉宾,鼓瑟吹笙。
吹笙鼓簧,承筐是将。
人之好我,示我周行。

⑴呦呦yōu:鹿的叫声。 苹:藾蒿。 簧:笙上的簧片。
2、承筐:指奉上礼品。将:送,献。 周行háng:大道,引申为大道理。

呦呦鹿鸣,食野之蒿。
我有嘉宾,德音孔昭。
视民不恌,君子是则是效。
我有旨酒,嘉宾式燕以敖。

3、蒿:又叫青蒿、香蒿。 德音:美好的品德声


查询邮箱...

请输入您的网名:   



沪公网安备 31010102002004号