随机展示
漁歌
今夜感言:从“仲夏夜之梦”和“怦然心动”到我们的爱 搬家的时候看到一本仲夏夜之梦和怦然心动。因为是英语原版,我只当flipped 是颠龙倒凤。原来是“怦然心动”。这两本书创作时隔几百年,作者莎士比亚和文德琳·范·德拉安南。前者是英国最伟大的诗人剧作家;后者是个数学老师。一个是用古典英语写悲剧风格作品,一个用现代语言写轻松幽默的喜剧故事。但是巧的是作品中的故事情节都发生的仲夏。而莎翁的仲夏夜之梦偶尔正是喜剧。 这两篇英文读起来很费劲。前者是古代英语,精炼而晦涩。诗的表达方式只可意会 不可言传。后者语言幽默且诙谐。它的表达不是惯用的(不安常理出牌),知