会员登录

随机展示
《文殊兰》
Oo奉世硕宙oO
华严泣露育森芒,恳血燃风动紫皇。
舞象通神缠道素,开明拒恶有巫阳。
英名枉被香殊替,宿慧惜从斑病张。
木叶蝶魂终蜕障,雷生玄夜耀天杭。
翻译:华严神树滴落的露水,孕育出森森的文殊兰;它怀着赤诚之心点燃风焰,惊动了九霄天帝。少年般的灵慧与神明相通,身上萦绕着大道的本真;开明兽般的正直能拒斥邪恶,也有着巫阳神巫般的守护之力。(《山海经》:开明东有巫彭、巫抵、巫阳、巫履、巫凡、巫相,夹窫窳之尸,皆操不死之药以距之。)杰出的名声被艳俗代替(指世人常分不清文殊兰和香殊兰),与生俱来的智慧常会被斑纹病缠身。枯叶化作的蝴蝶在最终挣脱了尘世迷障,惊雷在黑夜中亮起,照亮了


查询邮箱...

请输入您的网名:   



沪公网安备 31010102002004号