曾令京 发布于2019-08-25 07:54
点击:1084
评论:3
“无韵不成诗”这是中国人千年以来老袓宗所形成的共识,遗留下来的国粹。可是,诗这个字的含义被中国近现代人强.奸了!太滥了!诗已失去了辞海词典原有的本质内涵。现在只要会敲回车键、会分行的都可叫诗了。被引进的泊来品还美其名曰“新诗”,中国的本土诗就叫“旧诗”,当初太有被挤压被边缘化被取代之势,新陈代谢,鸠占鹊巢,这其实是一种文化侵略或参透。但是百年来,以格律诗为主体的中国本土诗生命力极强,没有被打.倒,更没有被取代。我是一直反对把这种引进的文体叫“新诗”的,把她定性定义为“散文”、“自由体”、“浪漫体”或其他更为科学、适合。至少在文体的划分上不科学不严谨,给年轻一代一种误导,以为新诗才是诗。中国文字博大精深,难道就找不到这类文体更适配的文字了吗?为何偏要往“诗”里靠、往“诗”里傍呢?现在到了该拨乱反正、正本清源的时候了。
笔者并非一概反对世界优秀文化成果,只要是有韵律的外国优秀诗都值得我们学习借鉴吸收。笔者在此抛砖引玉欲借贵平台能开展一次讨论,以期找到对诗歌的复原复兴或重新科学划分的共识。