【诗经•国风•郑风•清人】
清人1在彭2,驷介旁旁3。二矛重英4,河上乎翱翔5。
清人在消6,驷介镳镳7。二矛重乔8,河上乎逍遥9。
清人在轴10,驷介陶陶11。左旋右抽12,中军作好13。
词句注释
1、清人:指郑国大臣高克带领的清邑的士兵。清,郑国之邑,一说卫国邑名,在今河南省中牟县西。
2、彭:郑国地名,在黄河边上。
3、驷(sì)介:一车驾四匹披甲的马。介:甲。旁旁:同“彭彭”,马强壮有力貌。一说行走、奔跑貌。
4、二矛:酋矛、夷矛,插在车子两边。重(chóng)英:以朱羽为矛饰,二矛树车上,遥遥相对,重叠相见。重,重叠。英,矛上的缨饰。
5、翱(áo)翔:游戏之貌。
6、消:黄河边上的郑国地名。
7、镳(biāo)镳:英勇威武貌。
8、乔:借为“鷮(jiāo)”,长尾野鸡,此指矛上装饰的鷮羽毛。
9、逍遥:闲散无事,驾着战车游逛。
10、轴:黄河边上的郑国地名。
11、陶陶:和乐貌。一说马疾驰之貌。
12、左旋右抽:御者在车左,执辔御马;勇士在车右,执兵击刺。旋,转车。抽,拔刀。
13、中军:即“军中”。一说指古三军之中军主帅。作好:容好,与“翱翔”“逍遥”一样也是连绵词,指武艺高强。一说做好表面工作,指装样子,不是真要抗拒敌人。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (19) [我要评论]