【诗经•国风•陈风•东门之池】
东门之池1,可以沤麻2。彼美淑姬3,可与晤歌4。
东门之池,可以沤纻5。彼美淑姬,可与晤语6。
东门之池,可以沤菅7。彼美淑姬,可与晤言。
词句注释
1、池:护城河。一说水池。
2、沤(òu):长时间用水浸泡。纺麻之前先用水将其泡软,才能剥下麻皮,用以织麻布。
3、淑:善,美。一作“叔”,指排行第三。姬:周之姓。一说是古代对妇女的美称。
4、晤(wù)歌:用歌声互相唱和,即对歌。
5、纻(zhù):同“苎”,苎麻。多年生草本植物,茎皮含纤维质,可做绳,可织布。
6、晤语:对话。
7、菅(jiān):菅草。芦荻一类的多年生草本植物,其茎浸渍剥取后可以编草鞋。
标签:
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)
诗友评论 (44) [我要评论]