改宋人严蕊之道是梨花 [如梦令] 作者:木刀
简体 繁体
如梦令·改宋人严蕊之道是梨花
道是梨花不是?道是杏花不是?
问白白红红,别向谁人来字?
莫说!莫说!今日东风来不?
附原玉:
宋·严蕊:如梦令
道是梨花不是。道是杏花不是。
白白与红红,别是东风情味。
曾记。曾记。人在武陵微醉。
说明:
严蕊此词前四句极富情趣,前两句排比,第三句叠词联缀,句型上极有创意,因为大部分作品,都只在意境上,而不是句型结构上下功夫。此词的缺点,是后三句转了风向,从而冲淡了人们对春天百花争艳的那种美好印象,所以,有了笔者对此遗憾的修改。
在该作中,第一、二句不动,将第三句改为一字领四言句,就与前两句的语言排比节奏对应上了。
第五句的韵字为“说”,以前句的平水第三部叶韵,但后句转其另声的平水第十八部,使后句以同属第十八部的“不”字叶韵。结句转韵比较罕见,但往往能收到意想不到的文字效果。最著名的,就是教员的《蝶恋花·答李淑一》,前面五韵,都是平水十二部,从第六韵开始,就转到了第四步。之所以能这样转得天衣无缝,就在于第六韵字“舞”,在江浙吴语里念“谋”音,是能与十二部叶的。本作这样改动,也是向教员致敬,以纪念教员一百三十周年诞辰,同时,也是向成千成万以至成十万、百万、千万的革命先烈致敬。
改作将主题由“对游春中的春景回忆”,改为“游春中与百花的拟人对话”,活用了“桃杏犹解嫁东风”里讲述百花与东风关系的典故,虽不见我,但生动了春天中的百花,也生动了游春中的我,使得主题更集中,意象更灵动,以表现在习习吹动的东风里,百花翘首以盼,以至于使我感慨万千的场景。
本文发表于
2023-12-23 09:55 ,被阅读过 180 次。
[举报]
自动注释
最近读者
发表评论
请勿大段复制原文、请勿千篇一律、请勿过分溢美。(发纯表情不用审核)